Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «bijzonder bij bejaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat een risico van leverschade (met inbegrip van fulminante hepatitis, leverfalen, cholestatische hepatitis, cytolytische hepatitis) in het bijzonder bij bejaarde patiënten, bij jonge kinderen, bij patiënten met leverziekte, in geval van chronisch alcoholisme, bij patiënten met chronische ondervoeding en bij patiënten die enzyminducerende middelen krijgen.

Il existe un risque d’atteinte hépatique (notamment hépatite fulminante, insuffisance hépatique, hépatite cholestatique, hépatite cytolytique) surtout chez les sujets âgés, chez les jeunes enfants, chez les patients avec une maladie hépatique, en cas d’éthylisme chronique, chez les patients avec malnutrition chronique et chez les patients recevant des inducteurs enzymatiques.


In het begin van de behandeling is nauwlettend toezicht vereist van het volume van de diurese en de nierfunctie bij patiënten met hartinsufficiëntie, cirrose en chronische nieraandoeningen, bij patiënten die diuretica gebruiken, na een ingrijpende operatie die sterke hypovolemie veroorzaakt heeft en in het bijzonder bij bejaarde patiënten.

En début de traitement, une surveillance attentive du volume de la diurèse et de la fonction rénale est nécessaire chez les malades insuffisants cardiaques, cirrhotiques et néphrotiques chroniques, chez les patients prenant un diurétique, après une intervention chirurgicale majeure ayant entraîné une hypovolémie et particulièrement chez les sujets âgés.


- Amiodaron, Digoxine : Verhoogd risico op bradycardie : Voorzichtigheid is vereist in geval van combinatie met diltiazem, in het bijzonder bij bejaarde personen of bij gebruik van hoge dosissen.

- Amiodarone, Digoxine : Risque accru de bradycardie ; la prudence s'impose en cas d'association avec le diltiazem, particulièrement chez les sujets âgés ou lors d'emploi de fortes doses.


Dit geldt in het bijzonder voor bejaarde patiënten en/of patiënten in een slechte algemene toestand.

Ceci vaut tout particulièrement pour les patients âgés et/ou les patients en mauvais état général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het herstel van vocht- en elektrolytenbalans kan noodzakelijk zijn, in het bijzonder bij bejaarde patiënten en bij kinderen.

Le rétablissement de l’équilibre hydrique et électrolytique peut s’avérer nécessaire, en particulier chez les patients âgés et les enfants.


zijn, in het bijzonder bij bejaarde patiënten en bij kinderen.

électrolytique peut s’avérer nécessaire, en particulier chez les patients âgés et les enfants.


Om de dehydratatie en het electrolytenonevenwicht te corrigeren kan het nodig zijn een infuus toe te dienen, in het bijzonder bij bejaarde patiënten en bij kinderen.

Pour corriger la déshydratation et le déséquilibre en électrolytes une perfusion peut s'avérer nécessaire, spécialement chez les patients âgés et chez les enfants.


Het herstel van de vocht- en elektrolytenbalans kan noodzakelijk zijn, in het bijzonder bij bejaarde patiënten en bij kinderen.

Le rétablissement de l’équilibre hydro-électrolytique peut s'avérer nécessaire, surtout chez les patients âgés et chez les enfants.




D'autres ont cherché : microvillus     bijzonder bij bejaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder bij bejaarde' ->

Date index: 2021-02-04
w