Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Microvillus

Traduction de «bijzonder betekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de rustoorden voor bejaarden in het bijzonder betekent dit dat patiënten met het statuut van zelfstandigen niet bij die gegevens mogen worden opgenomen, tenzij ze het statuut van persoon met een handicap hebben, want de forfaitaire tegemoetkoming is wat men noemt een “klein risico”, waarvoor de zelfstandigen niet zijn verzekerd in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

En ce qui concerne les maisons de repos pour personnes âgées, cela signifie notamment que les travailleurs indépendants ne peuvent pas être repris dans ces données, à moins qu'ils aient le statut de handicapé, parce que l'intervention forfaitaire constitue ce qu'on appelle un «petit risque», pour lequel les travailleurs indépendants ne sont pas assurés dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.


Wat betekent deze stelling uit onze visietekst voor de kinesitherapeut in het bijzonder?

Que signifie cette affirmation issue de la vision des Mutualités Libres, pour les kinésithérapeutes en particulier ?


Lichte of matige arteriële hypertensie, in het bijzonder wanneer een kaliumdepletie een verhoogd risico betekent (bvb. Gelijktijdige behandeling met digitalis preparaten, tekort aan kalium in de voeding).

Hypertension artérielle légère ou modérée, particulièrement lorsqu'une éplétion potassique représente un risque accru (p.ex. traitement simultané par digitaliques, apport alimentaire insuffisant en potassium).


Dit betekent dat er een risico bestaat dat vrouwen, in het bijzonder zij die orale oestrogeensubstitutie krijgen, onderbehandeld zijn terwijl mannen overbehandeld zijn.

Cela signifie donc qu’il existe un risque que les femmes, en particulier celles qui prennent un traitement substitutif oral par les oestrogènes, soient sous-dosées alors que les hommes seraient surdosés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat er een risico bestaat dat vrouwen, in het bijzonder zij die orale oestrogeensubstitutie krijgen, onderbehandeld zijn, terwijl mannen overbehandeld zijn.

Cela signifie donc qu’il existe un risque que les femmes, en particulier celles qui prennent un traitement substitutif oral par les oestrogènes, soient sous-dosées alors que les hommes seraient surdosés.


Dit betekent dat er een risico bestaat dat vrouwen, in het bijzonder zij die orale oestrogenen nemen, onderbehandeld worden, terwijl mannen overbehandeld worden.

Il existe donc un risque que les femmes, en particulier celles ayant un traitement substitutif oral par les œstrogènes, soient sous-dosées alors que les hommes seraient sur-dosés.




D'autres ont cherché : microvillus     bijzonder betekent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder betekent' ->

Date index: 2021-11-30
w