Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke bijwerkingen waarop moet worden gelet
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat

Traduction de «bijwerkingen waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke bijwerkingen waarop moet worden gelet: Zet de inname van Naprosyne EC stop en neem meteen contact op met uw arts als u een van de onderstaande bijwerkingen vertoont.

Effets indésirables importants auxquels il faut prendre garde: Arrêtez de prendre Naprosyne EC et prenez directement contact avec votre médecin si vous présentez un des effets indésirables mentionnés ci-après.


Belangrijke bijwerkingen waarop moet worden gelet: Zet de inname van Apranax stop en neem meteen contact op met uw arts als u een van de onderstaande bijwerkingen vertoont.

Arrêtez de prendre Apranax et prenez directement contact avec votre médecin si vous présentez un des effets indésirables mentionnés ci-après.


Zie rubriek 4 voor meer details over de bijwerkingen waarop u alert moet zijn.

Voir la rubrique 4 pour plus de détails concernant les effets indésirables à rechercher.


Belangrijke bijwerkingen waarop moet worden gelet:

Effets indésirables importants auxquels il faut prendre garde :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarop moet u letten met eten en drinken? Door dit geneesmiddel tijdens of na een maaltijd in te nemen, vermindert u het risico van bijwerkingen als misselijkheid en duizeligheid (zie punt 4: Mogelijke bijwerkingen).

Esbriet avec des aliments et boissons Prenez ce médicament pendant ou après un repas pour diminuer le risque d’effets indésirables tels que des nausées (sensation de malaise) et des vertiges (voir la rubrique 4 : Effets indésirables éventuels).


Waarop moet u letten met alcohol? Zo mogelijk, mag u geen alcohol drinken tijdens gebruik van Ibuprofen Sandoz omdat er meer bijwerkingen zouden kunnen optreden, vooral bijwerkingen op het maag-darmkanaal en het centrale zenuwstelsel.

Ibuprofen Sandoz avec de l’alcool Si possible, ne buvez pas d’alcool pendant l’utilisation d’Ibuprofen Sandoz car les effets indésirables peuvent augmenter, en particulier les effets indésirables au niveau du système gastro-intestinal et du système nerveux central.


Infusiegerelateerde bijwerkingen Patiënten die behandeld zijn met Aldurazyme kunnen infusiegerelateerde bijwerkingen vertonen, die worden omschreven als elke bijwerking die optreedt tijdens de infusie of vóór het einde van de dag waarop de infusie is gegeven (zie rubriek 4.8).

Réactions associées à la perfusion Les patients traités par Aldurazyme peuvent développer des réactions associées à la perfusion (RAP), définies comme tout effet indésirable associé à la perfusion, apparaissant pendant la perfusion ou avant la fin de la journée de la perfusion (voir rubrique 4.8).


Zie rubriek 4 (‘Mogelijke bijwerkingen’) voor informatie over symptomen waarop u moet letten wanneer u dit middel gebruikt.

Voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels ? » pour plus d’information sur les symptômes à prendre en compte lors de l’utilisation de ce médicament.


Waarop moet u letten met eten en drinken? Gebruik Bosulif niet in combinatie met grapefruit of grapefruitsap, want dat kan de kans op bijwerkingen vergroten.

Bosulif avec des aliments et boissons Ne prenez pas Bosulif avec du pamplemousse ou du jus de pamplemousse, car cela peut augmenter le risque d'effets indésirables.


Een infusiegerelateerde bijwerking is een bijwerking die optreedt tijdens de infusie of vóór het einde van de dag waarop de infusie is gegeven (zie 4 “Mogelijke bijwerkingen”).

Une réaction associée à la perfusion est tout effet secondaire intervenant pendant la perfusion ou avant la fin de la journée de la perfusion (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels ? »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen waarop' ->

Date index: 2021-09-16
w