Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijwerkingen tijdens korte » (Néerlandais → Français) :

Bijwerkingen tijdens korte termijn behandeling zijn meestal niet ernstig.

Les effets indésirables à court terme ne sont généralement pas sévères.


Bijwerkingen tijdens klinische studies met kinderen Tijdens klinische studies op korte termijn (tot maximaal 10 à 12 weken) bij kinderen en adolescenten werden de volgende bijwerkingen waargenomen bij patiënten die met paroxetine behandeld werden: meer zelfmoordgerelateerd gedrag (waaronder zelfmoordpogingen en suïcidaal denken), zelfverwondend gedrag en toegenomen vijandigheid. Die bijwerkingen kwamen voor bij ten minste 2% van de patiënten en ten minste twee keer meer dan bij de placebogroep ...[+++]

Effets indésirables observés lors des essais cliniques pédiatriques Au cours d'essais cliniques à court terme (jusqu'à 10-12 semaines) chez les enfants et les adolescents, les effets indésirables suivants ont été observés chez les patients traités par la paroxétine, avec une fréquence de minimum 2% des patients et au moins deux fois supérieure à celle observée dans le groupe placebo : augmentation des comportements suicidaires (incluant tentatives de suicide et pensées suicidaires), comportements d'auto-agression et augmentation de l'hostilité.


De meeste bijwerkingen traden op tijdens de toediening van het geneesmiddel of kort daarna (infusiegerelateerde bijwerkingen).

Les effets secondaires se sont manifestés essentiellement pendant ou juste après l’administration du médicament (réactions associées à la perfusion).


* deze bijwerkingen deden zich ook voor tijdens postmarketing ervaring ** de noemer vermeldt het gecombineerde aantal patienten in de betreffende geslachtsgroep: sertraline (1118 mannen, 1424 vrouwen), placebo (926 mannen, 1219 vrouwen) Voor OCS, alleen kortdurende, 1-12 weekse studie *** Gevallen van suïcidale ideevorming en suïcidaal gedrag zijn gemeld tijdens behandeling met sertraline of kort na beëindiging van de behandeling (zie rubriek 4.4)

** Le dénominateur utilise le nombre de patients globalement pour un sexe: sertraline (1118 hommes, 1424 femmes); placebo (926 hommes, 1219 femmes). Pour le TOC, études de 1 à 12 semaines à court terme uniquement. *** Des cas d’idées et de comportements suicidaires ont été notifiés au cours d’un traitement par la sertraline ou peu de temps après l’interruption du traitement (voir rubrique 4.4)


Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de minimale doeltreffende dosering te gebruiken tijdens een zo kort mogelijke periode om de symptomen onder controle te houden (zie verder voor gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s).

Il est possible de minimiser les effets indésirables en utilisant la dose efficace minimale pendant la durée la plus courte nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique « Risques gastrointestinaux et cardiovasculaires » ci-dessous).


bijwerkingen kunnen tot een minimum worden herleid door de laagste dosering te gebruiken tijdens een zo kort mogelijke periode.

les effets indésirables peuvent être minimisés en utilisant la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible


De bijwerkingen van ropinirol moeten in het oog gehouden worden en een eventuele dosisaanpassing is aanbevolen tijdens en kort na gelijktijdige toediening met ciprofloxacine (zie rubriek 4.4).

Un suivi des effets secondaires du ropinirole et un ajustement adéquat de sa posologie sont recommandés pendant et peu après sa coadministration avec de la ciprofloxacine (voir rubrique 4.4).


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bestuur geen auto of ander voertuig als u duizeligheid, slaperigheid, draaiduizeligheid of flauwvallen ondervindt tijdens of kort na toediening van Fabrazyme (zie rubriek 4 " Mogelijke bijwerkingen" ).

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est déconseillé de conduire ou d'utiliser des machines si vous ressentez des étourdissements, une somnolence, des vertiges ou des évanouissements pendant ou juste après l'administration de Fabrazyme (voir le point 4, « Quels sont les effets indésirables éventuels »).


In onderzoek met VPRIV traden de meeste bijwerkingen op tijdens de infusie van het geneesmiddel of kort daarna.

Dans les études cliniques, la plupart des effets indésirables de VPRIV sont apparus au cours de la perfusion ou peu de temps après celle-ci.


Monitoring op bijwerkingen van ropinirol en een geschikte aanpassing van de dosering worden aanbevolen tijdens en kort na gelijktijdige toediening met ciprofloxacine (zie rubriek 4.4).

Un monitorage des effets indésirables liés au ropinirole et un ajustement posologique approprié sont recommandés pendant et peu après l’administration simultanée de ciprofloxacine (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen tijdens korte' ->

Date index: 2021-11-06
w