Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bijwerkingen van medicatie

Traduction de «bijwerkingen kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van deze bijwerkingen kwam alleen artralgie significant vaker voor met letrozol dan met tamoxifen (20% vs. 13% voor tamoxifen).

Parmi ces effets, seules les arthralgies survenaient significativement plus souvent avec le létrozole qu’avec le tamoxifène (20 % contre 13 % pour le tamoxifène).


Van deze bijwerkingen kwam alleen artralgie significant vaker voor met letrozol dan met tamoxifen (20% vs. 13%).

Parmi ces évènements, seules les arthralgies ont eu une fréquence significativement supérieure avec le létrozole par rapport au tamoxifène (20 % contre 13 % pour le tamoxifène).


Echter, de frequentie van deze bijwerkingen kwam overeen met de frequentie van bijwerkingen bij gebruik van paclitaxel alleen, zoals hierboven beschreven.

Cependant, la fréquence de ces effets indésirables était la même que celle des effets observés en cas de monothérapie par paclitaxel (et décrits ci-dessus).


De frequentie van die bijwerkingen kwam echter overeen met de frequentie bij gebruik van paclitaxel in monotherapie zoals hierboven vermeld.

Toutefois, la fréquence de ces événements concordait à celle rapportée lors de l’utilisation de paclitaxel en monothérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stoppen vanwege bijwerkingen kwam vaker voor bij patiënten die duloxetine namen in vergelijking met hen, die met fluoxetine behandeld werden, meestal vanwege misselijkheid.

Les arrêts de traitement dus à un évènement indésirable ont été plus importants chez les patients traités par duloxétine par rapport aux patients traités par fluoxétine, principalement en raison de nausées.


Het staken van de behandeling als gevolg van bijwerkingen kwam vaker voor bij patiënten die een placebo ontvingen in vergelijking met 5 mg linagliptine (4,4% versus 3,3%).

Les arrêts de traitement en raison d’événements indésirables ont été plus fréquents chez les patients sous placebo que chez ceux traités par la linagliptine 5 mg (4,4 % versus 3,3 %).


De meest frequent gemelde bijwerkingen bij gebruik van Stalevo zijn dyskinesieën die voorkwamen bij ongeveer 19% van de patiënten; gastro-intestinale symptomen inclusief misselijkheid en diarree kwamen voor bij respectievelijk ongeveer 15% en 12% van de patiënten; spierpijn, skeletspierpijn en bindweefselpijn kwam voor bij ongeveer 12% van de patiënten en onschadelijke roodachtig-bruine verkleuring van de urine (chromaturie) kwam voor bij ongeveer 10% van de patiënten.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportées lors de traitements par Stalevo sont les suivantes : dyskinésies, chez environ 19% des patients; symptômes digestifs, notamment nausées et diarrhées, chez respectivement près de 15% et 12% des patients, douleurs musculaires, musculosquelettiques et du tissu conjonctif, chez environ 12% des patients et, enfin, coloration brun-rougeâtre des urines non cliniquement significative (chromaturie) chez environ 10% des patients.


De meest frequent gemelde bijwerkingen bij gebruik van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz zijn dyskinesieën die voorkwamen bij ongeveer 19% van de patiënten; gastro-intestinale symptomen inclusief misselijkheid en diarree kwamen voor bij respectievelijk ongeveer 15% en 12% van de patiënten; spierpijn, skeletspierpijn en bindweefselpijn kwam voor bij ongeveer 12% van de patiënten en onschadelijke roodachtig-bruine verkleuring van de urine (chromaturie) kwam voor bij ongeveer 10% van de patiënten.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportées lors de traitements par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz sont les suivantes : dyskinésies, chez environ 19% des patients; symptômes digestifs, notamment nausées et diarrhées, chez respectivement près de 15% et 12% des patients, douleurs musculaires, musculo-squelettiques et du tissu conjonctif, chez environ 12% des patients et, enfin, coloration brun-rougeâtre des urines non cliniquement significative (chromaturie) chez environ 10% des patients.


De meest voorkomende bijwerkingen die zijn waargenomen tijdens de behandeling van hepatische VOD voordat het middel in de handel kwam, zijn hemorragie (onder meer maag-darmbloedingen, longbloedingen en neusbloedingen), hypotensie en coagulopathie.

Les effets indésirables les plus fréquents observés pendant le traitement de la MVO hépatique lors de l’utilisation avant la mise sur le marché sont des hémorragies (qui comprennent mais ne se limitent pas à des hémorragies gastro-intestinales, des hémorragies pulmonaires et des épistaxis), de l’hypotension et une coagulopathie.


Uit toxiciteitsonderzoek met herhaalde toediening dat bij ratten en honden werd verricht, bleek dat zich dosisafhankelijke bijwerkingen voordeden die veranderingen in de histologie van de galgangen veroorzaakten (en die binnen een 14-daagse herstelperiode niet-reversibel bleken), en verder bleek zich een tijdelijke stijging van transaminasen, LDH, totale bilirubine, totale cholesterol, creatinine en ureum voor te doen, en ook braken kwam voor (alleen bij honden).

Les études de toxicité à doses répétées menées sur le rat et le chien ont montré des effets indésirables doses-dépendants comme une modification histologique des voies biliaires (non réversible sur une période de récupération de 14 jours), une augmentation transitoire des transaminases, de la LDH, de la bilirubine totale, du cholestérol total, de la créatinine et de l’urée, ainsi que de vomissements (uniquement chez le chien).




D'autres ont cherché : educatie over bijwerkingen van medicatie     bijwerkingen kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen kwam' ->

Date index: 2025-02-24
w