Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
Voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

Traduction de «bijwerkingen bij zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance




voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

hypoglammaglobulinémie transitoire de l'enfance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de mogelijkheid van ernstige bijwerkingen bij zuigelingen die door borstvoeding worden blootgesteld aan dexrazoxaan, dienen moeders tijdens behandeling met Savene de borstvoeding stop te zetten (zie rubriek 4.3).

En raison de la sévérité des effets indésirables potentiels chez le nouveau-né allaité et exposé au dexrazoxane, la mère doit interrompre l'allaitement pendant le traitement (voir rubrique 4.3.).


Vanwege het potentieel van ernstige bijwerkingen bij zuigelingen moet de borstvoeding worden gestaakt tijdens gebruik van Siklos.

En raison du risque de réactions indésirables sévères pour le nourrisson, l'allaitement doit être arrêté pendant la prise de Siklos.


Vanwege de mogelijke ernstige bijwerkingen bij zuigelingen is het geven van borstvoeding tijdens behandeling met azacitidine gecontra-indiceerd.

Compte tenu des réactions indésirables graves possibles chez l’enfant allaité, l’allaitement est contre-indiqué pendant le traitement par l’azacitidine.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege zowel de mogelijkheid voor transmissie van hiv als voor bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, mogen moeders onder geen beding borstvoeding geven zolang ze PREZISTA innemen.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères recevant PREZISTA doivent être informées qu’elles ne doivent allaiter en aucun cas.


Vanwege de mogelijkheid van bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, door de combinatiebehandeling van INCIVO met peginterferon alfa en ribavirine, moet voor het begin van de behandeling met borstvoeding worden gestopt. Zie ook de Samenvatting van de Productkenmerken van ribavirine.

En raison du risque d’effets indésirables chez les nourrissons allaités, risque dû au traitement associant INCIVO au peginterféron alfa et à la ribavirine,


Gezien de kans op bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moet de borstvoeding worden onderbroken voor de start van de behandeling.

Vu le risque d’effets indésirables chez les nourrissons allaités, interrompre l’allaitement avant d’instaurer le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules.


Vanwege de mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen, moet de borstvoeding voorafgaand aan de behandeling worden gestopt.

En raison du risque de réactions indésirables chez le nourrisson allaité, l’allaitement doit être interrompu avant le début du traitement.


Vanwege het risico op bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moet de borstvoeding stopgezet worden voordat de behandeling gestart wordt.

En raison du risque d’effets indésirables chez le nourrisson allaité, l’allaitement doit être interrompu avant le début du traitement.


Omdat er geen bijwerkingen gekend zijn, is homeopathie uiterst aangewezen bij zuigelingen, jonge kinderen, personen die meerdere geneesmiddelen dienen te nemen, volwassenen en zwangere vrouwen.

Dan la majorité des cas, jeunes enfants, nourrissons, personnes polymédicamentées, adultes, et femmes enceintes peuvent utiliser des médicaments homéopathiques car il n’y a pas d’effets secondaires connus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen bij zuigelingen' ->

Date index: 2023-12-11
w