Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bijwerkingen van medicatie
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Vertaling van "bijwerkingen bij vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]


educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de onderstaande tabel staan de voornaamste bijwerkingen bij vrouwen die in klinische onderzoeken met Elonva zijn behandeld, ingedeeld naar systeem/orgaanklasse en frequentie; vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100). Binnen elke frequentiegroep zijn de bijwerkingen vermeld in volgorde van afnemende ernst.

Le tableau ci-dessous liste les principaux effets indésirables chez les femmes traitées par Elonva basés sur l’expérience des études cliniques conformément au système classe-organe et à la fréquence : fréquent (≥ 1/100, < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1000, < 1/100).Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité.


Andere mogelijke bijwerkingen Bij vrouwen die de pil gebruiken zijn de volgende bijwerkingen beschreven. Ze kunnen voorkomen in de eerste paar maanden na het begin van het gebruik van DENISE 20, maar ze gaan meestal vanzelf over als uw lichaam aan de pil gewend is.

Autres effets indésirables éventuels Les effets indésirables suivants ont été rapportés chez des utilisatrices de la pilule ; ils peuvent survenir au cours des premiers mois de l’utilisation de DENISE 20 mais ils disparaissent généralement quand l’organisme s’adapte à la pilule.


Ernstige bijwerkingen Voor de ernstigste bijwerkingen bij vrouwen die gecombineerde orale anticonceptiva innemen, zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?”.

Effets indésirables graves Pour connaître les effets indésirables les plus graves chez les femmes qui utilisent des contraceptifs oraux combinés, reportez-vous à la rubrique « Avertissements et précautions ».


In de onderstaande tabel staan de voornaamste bijwerkingen bij vrouwen die in klinische onderzoeken met Elonva zijn behandeld, ingedeeld naar systeem/orgaanklasse en frequentie; vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100).

Le tableau ci-dessous liste les principaux effets indésirables chez les femmes traitées par Elonva basés sur l’expérience des études cliniques conformément au système classe-organe et à la fréquence : Fréquent (≥ 1/100, < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1000, < 1/100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die atorvastatine gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).

En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par atorvastatine ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).


Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die Atorvastacalc gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).

En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorvastacalc ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).


Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen dienen vrouwen die Atorvastatin Apotex gebruiken geen borstvoeding te geven (zie rubriek 4.3).

En raison de la possibilité d’effets indésirables graves, les femmes traitées par Atorvastatin Apotex ne doivent pas allaiter leur nourrisson (voir rubrique 4.3).


Er is aan de deelnemers van het project gevraagd om alle ernstige, onverwachte en/of verdachte bijwerkingen alsook de bijwerkingen die optreden in bijzondere situaties, systematisch te melden aan het BCGH: na toediening aan kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven en ouderen; na toediening van vaccins, na eerste toediening van een “origineel” of van een “generisch” geneesmiddel en bij verkeerd gebruik van een geneesmiddel.

Il a été demandé aux participants au projet de notifier systématiquement au CBPH tous les effets indésirables graves, inattendus et/ou suspects ainsi que les effets indésirables qui surviennent dans les situations particulières suivantes : après administration à des groupes de population vulnérables comme les enfants, les femmes enceintes ou les femmes qui allaitent et les personnes âgées ; après l’administration de vaccins, après la première administration d’un médicament « original » ou d’un médicament « générique » et en cas de mauvais usage d’un médicament.


In vergelijking met oudere vrouwen krijgen jonge vrouwen te kampen met specifieke bijwerkingen van chemobehandelingen, zoals ovariële insufficiëntie enprematuur ovarieel falen .

Par rapport aux femmes plus âgées, les femmes jeunes sont exposées à des effets secondaires particuliers des traitements de chimiothérapie tels que l’ insuffisance ovarienne et la défaillance ovarienne précoce .


Opsomming van bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen die zijn gemeld in klinische studies bij in totaal 168 patiënten (154 mannen en 14 vrouwen) die met Fabrazyme werden behandeld, dat werd toegediend als een dosis van 1 mg/kg elke 2 weken voor minimaal één infuus tot maximaal 5 jaar, staan beschreven in de onderstaande tabel per Systeem / Orgaanklasse en frequentie (zeer vaak 1/10, vaak 1/100 tot < 1/10 en soms 1/1000 tot < 1/100).

Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés lors des essais cliniques chez un total de 168 patients (154 hommes et 14 femmes) traités avec au minimum une perfusion de Fabrazyme avec une posologie de 1 mg/kg toutes les deux semaines et au maximum pendant 5 ans, sont classés dans le tableau ci-dessous en fonction des différentes parties de l’organisme affectées et de leur fréquence (très fréquents : 1/10 ; fréquents : 1/100 à < 1/10 et peu fréquents : 1/1 000 à < 1/100).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerkingen bij vrouwen' ->

Date index: 2021-12-24
w