Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld één medewerker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Naast de basisopleiding is het wenselijk dat een tweetal personen een gespecialiseerde opleiding volgt, bijvoorbeeld één medewerker van het DG Controlebeleid en één medewerker van het wetenschappelijk secretariaat.

- Il est souhaitable que deux personnes suivent une formation spécialisée, en plus de la formation de base, p.ex. un collaborateur de la DG Politique de contrôle et un collaborateur du Secrétariat scientifique.


Met ReMaPH is het ook mogelijk om rechten in te stellen, zodat bijvoorbeeld administratieve medewerkers toepassingen kunnen gebruiken onder verantwoordelijkheid van een arts.

Avec ReMaPH, il est aussi possible de définir des droits afin que des collaborateurs administratifs, par exemple, puissent utiliser des applications sous la responsabilité d'un médecin.


Bijvoorbeeld: een medewerker van de ICTafdeling kan de functie van veiligheidsconsulent niet uitoefenen voor zijn eigen organisatie, tenzij er schriftelijke garanties worden geboden inzake de onafhankelijkheid van de kandidaatveiligheidsconsulent.

Par exemple : un collaborateur de la section ICT ne peut pas exercer la fonction de conseiller en sécurité pour son propre organisme, sauf si des garanties écrites sont offertes en matière d'indépendance du candidat-conseiller en sécurité.


Om na te gaan of een mandaat dat een gebruiker beweert te hebben om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem daadwerkelijk toebehoort, zal het eHealth-platform nagaan welke verbanden er bestaan tussen entiteiten (hetzij natuurlijke personen, hetzij rechtspersonen), onder meer in de persoonsgegevensbank UMOE (“User Management Ondernemingen Entreprises”) (zo kan bijvoorbeeld worden achterhaald dat de gebruiker handelt als administratief medewerker van een ziekenhuis), in de persoonsgegevensbank PUHMA (“Public Health Mandates”) (zo ...[+++]

les rapports qui existent entre les entités (soit des personnes physiques, soit des personnes morales), notamment dans la banque de données UMOE (“User Management Ondernemingen Entreprises”) (ce qui permet par exemple de constater qu’un utilisateur agit en tant que collaborateur administratif d’un hôpital), dans la banque de données PUHMA (“Public Health Mandates”) (ce qui permet par exemple de constater que l’utilisateur agit pour le compte d’un infirmier ou d’un regroupement d’infirmiers) et dans la banque de données REMAPH (“Responsability Management Public Health”) (ce qui permet de déterminer les relations entre certaines personnes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandelende geneesheer zou in dit geval niet mogen besluiten dat de controle nietig was, en verdere medewerking eraan weigeren, bijvoorbeeld de voorgestelde arbitrage als onbespreekbaar afwijzen.

Dans ce cas, le médecin traitant ne pourrait conclure que le contrôle est entaché de nullité et refuser de continuer à y collaborer, par exemple, en rejetant l'arbitrage proposé comme n'étant pas susceptible de pouvoir être discuté.


persoonlijke basis- en contactgegevens van de medewerkers; makkelijk op te vragen, transparante informatie over het eigen personeelsdossier, mogelijkheid om via de toepassing aanpassingen in de administratieve situatie door te geven (bijvoorbeeld een adreswijziging, huwelijk, kinderen,.).

enregistrement précis des données personnelles de base et des coordonnées des collaborateurs ; consultation aisée ; informations transparentes concernant le dossier personnel ; possibilité d’apporter, via l’application, des modifications dans la situation administrative (changement d’adresse, mariage, enfants.) ;


Het Comité kan altijd een beroep doen op de medewerking van andere bekwame personen, bijvoorbeeld uit het subcomité van de scheikundige, uit het subcomité van de biologen, uit het subcomité der ecotoxicologen of elk laboratorium en instituut dat gespecialiseerd is in de materie waarover het onderzochte dossier handelt.

Le Comité peut toujours faire appel à la collaboration d'autres personnes compétentes, par exemple issues du sous-comité des chimistes, du sous-comité des biologistes, du sous-comité des écotoxicologues ou de tout laboratoire ou institut spécialisé dans les matières abordées dans les dossiers.


Zo moeten ze dit magazijn bijvoorbeeld veilig door een drukke periode loodsen of moeten ze afrekenen met situaties als onervaren medewerkers, nieuwe magazijninrichtingen, veranderende procedures.

Ainsi, ils doivent, par exemple, diriger ce magasin en toute sécurité pendant une période chargée ou ils doivent s’acquitter de situations comme des collaborateurs inexpérimentés, de nouveaux aménagements du magasin, des procédures modifiées.


- andere gemachtigde tussenkomende partijen: bijvoorbeeld medewerkers van de dienst gezinszorg of onderzoekers (voor statistische gegevens).

- autres intervenants autorisés : par exemple, des collaborateurs du service de soins familiaux ou des chercheurs (pour des données statistiques).


- andere gemachtigde tussenkomende partijen: bijvoorbeeld medewerkers van de dienst gezinszorg of onderzoekers (voor statische gegevens).

- autres intervenants autorisés : par exemple, des collaborateurs du service de soins familiaux ou des chercheurs (pour des données statistiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld één medewerker' ->

Date index: 2022-01-11
w