Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Gebruik dit product niet als men u verteld heeft dat u verlaagde immuniteit hebt (indien het vermogen van uw immuunsysteem om infectieziekten te bestrijden verminderd is, bijvoorbeeld vanwege een ernstige ziekte zoals leukemie of aids of wanneer u een orgaantransplantatie gehad hebt).

- N'utilisez pas ce produit si l'on vous a déjà dit que vous êtes immunodéprimé (si la capacité de votre système immunitaire à combattre les maladies infectieuses est connu pour être réduite, par exemple par une maladie sévère telle qu'une leucémie ou le SIDA ou si vous avez eu une greffe d'organe).


Tijdelijke aanstellingen kunnen de vervanging van tijdelijke functionarissen van het EMA betreffen (bijvoorbeeld vanwege moederschapsverlof, vaderschapsverlof, verlof om gezinsredenen, ouderschapsverlof, onbetaald verlof of langdurig ziekteverlof) of werkzaamheden aan specifieke projecten van korte duur.

Les affectations temporaires peuvent comprendre le remplacement d’agents temporaires de l’Agence (par exemple pour cause de congé de maternité, de congé de paternité, de congé pour motif familial, de congé parental, de congé sans solde, ou de maladie de longue durée), ou peuvent consister à travailler sur des projets spécifiques à court terme.


Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van oudere patiënten (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficiëntie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âgés (ex : en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées à l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).


Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van oudere patienten (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficientie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âges (ex : en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées a l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- als u een verhoogd risico op bloedingen heeft, bijvoorbeeld vanwege:

Si vous présentez un risque accru de saignement lié aux situations suivantes :


Echter, er dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij de behandeling van ouderen (bijvoorbeeld vanwege mogelijke nierinsufficiëntie, de mogelijkheid van veranderingen in de neurotransmittergevoeligheid en affiniteit die met het ouder worden optreden).

Cependant, la prudence s’impose au cours du traitement de patients âgés (ex: en raison du risque d’insuffisance rénale, de l’éventualité de modifications liées à l’âge de la sensibilité et de l’affinité des neurotransmetteurs).


Bijvoorbeeld: kinderen van 4 jaar vanwege de opbouw van hun botten en tanden, zwangere vrouwen vanwege de botopbouw van het kind, en senioren omdat hun huid minder goed vitamine D kan aanmaken. Verrijkte voedingsmiddelen en ook voedingssupplementen bevatten meestal vitamine D2 en D3.

Par exemple : les enfants de 4 ans, pour la formation des os et des dents, les femmes enceintes pour la formation des os du bébé, et les personnes âgées parce que leur peau synthétise moins bien la vitamine D. Les produits alimentaires enrichis, ainsi que les compléments alimentaires, contiennent généralement de la vitamine D2 et D3.


De patiënten voor welke de fase II vanwege bijvoorbeeld post-operatieve complicaties na 6 maanden zou moeten worden voortgezet.

Les patients pour lesquels la phase II devrait être poursuivie au delà de 6 mois pour des raisons de complications par exemple post-opératoires.


Verhoging van de dosering en langdurig gebruik van pethidine met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, wordt niet aangeraden vanwege de verhoogde spiegel van de metaboliet norpethidine, die zowel een analgetisch effect heeft als een stimulering van het centrale zenuwstelsel geeft (bijvoorbeeld insulten).

L'augmentation posologique de la mépéridine et son utilisation à long terme avec APTIVUS, coadministré avec le ritonavir à faible dose, ne sont pas recommandées, en raison de l'augmentation des


U kunt het geneesmiddel probenecide niet innemen vanwege een ernstige allergie voor probenecide of andere geneesmiddelen die zwavel (sulfa) bevatten (bijvoorbeeld sulfamethoxazol).

si vous ne pouvez pas prendre de probénécide en raison d’une allergie sévère à ce médicament ou à d’autres produits contenant des sulfamides (par exemple : le sulfaméthoxazole).




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld vanwege' ->

Date index: 2022-07-29
w