Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zouden de niveaus van ernst ''veilig', 'marginaal', 'kritisch' en 'catastrofaal' vervangen kunnen worden door bijvoorbeeld respectievelijk 'minimaal', 'klein', 'ernstig' en 'zeer ernstig'.

Ainsi, les niveaux de gravité ‘sûre’, ‘marginale’, ‘critique’ et ‘catastrophique’ pourraient, par exemple, être remplacés respectivement par ‘minime’, ‘faible’, ‘grave’ et ‘très grave’.


Beide ogen kunnen hetzelfde type refractiefout vertonen met grote verschillen in gezichtsscherpte of elk oog kan een verschillende fout hebben, bijvoorbeeld respectievelijk hypermetropie en myopie.

Soit les deux yeux présentent le même type de problème mais avec des niveaux d'acuité visuelle très différents, soit chaque œil présente un problème différent, par exemple une hypermétropie à l'œil droit et une myopie à l'œil gauche.


combinatie 3 aminozuren die elk worden weergegeven met een letter (bijvoorbeeld ARR of VRQ, waarbij A staat voor alanine, R voor arginine, V voor valine en Q voor glutamine) en respectievelijk worden gecodeerd door codons 136, 154 en 171 van het gen van het prioneiwit (PrP) ; o genotype : het genotype is de combinatie van twee allelen van het gen van

de 3 acides aminés, représentés chacun par une lettre (par exemple, ARR ou VRQ, A signifiant alanine, R, arginine, V, valine et Q, glutamine) et codés respectivement par les codons 136, 154 et 171 du gène de la protéine prion (PrP) ; o génotype : le génotype est la combinaison de deux allèles du gène de la


Bijvoorbeeld : voor varkensslachthuizen worden effecten gelijk aan 2 en 1 respectievelijk toegekend aan fecale besmetting en kruisbesmetting in de stap “karkassen en organen op de zijlijn” terwijl hierbij dezelfde kiemen betrokken zijn en dat, in gelijksoortige situaties.

Par exemple, pour les abattoirs de porcs, des effets égaux à 2 et à 1 sont attribués respectivement à la contamination fécale et à la contamination croisée au niveau de l’étape ‘carcasses et organes sur ligne collatérale’ alors qu’il s’agit des mêmes germes impliqués et ce, dans des situations similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden bijvoorbeeld prevalenties van 10, 8.5, 7.5, 6.5 en 23 % gerapporteerd in respectievelijk de Verenigde Staten, Japan, Brazilië, Italië en Japan (SCVMPH, 2002).

On a par exemple signalé des prévalences de 10, 8.5, 7.5, 6.5 et 23 % aux Etats-Unis, au Japon, au Brésil, en Italie et au Japon, respectivement (SCVMPH, 2002).


Patiënten met nierinsufficiëntie (eGFR < 60 ml/min/1,73 m 2 of CrCl < 60 ml/min) Patiënten met op baseline een eGFR van < 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van < 60 ml/min hadden een hogere incidentie van bijwerkingen gerelateerd aan volumedepletie (bijvoorbeeld houdingsafhankelijke duizeligheid, orthostatische hypotensie, hypotensie), met incidenties van respectievelijk 4,7%, 8,1% en 1,5% met canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg en placebo (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).

Patients ayant une insuffisance rénale (DFGe < 60 mL/min/1,73 m² ou ClCr < 60 mL/min) Les patients avec un DFGe initial < 60 mL/min/1,73 m² ou une ClCr < 60 mL/min avaient une incidence supérieure d'effets indésirables associés à la déplétion volémique (par exemple, sensation vertigineuse posturale, hypotension orthostatique, hypotension), avec des incidences respectivement de 4,7 %, 8,1 % et 1,5 % pour canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg et le placebo (voir rubriques 4.2 et 4.4).


De activiteiten van het Geneesmiddelenbureau in de internationale arena zijn onder meer coördinatie van de deelname van EU-deskundigen aan de internationale conferenties voor harmonisatie van de registratie van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (respectievelijk ICH en VICH) en de 7e ICH-conferentie, evenals werkzaamheden in samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (bijvoorbeeld met betrekking tot geneesmiddelen voor gebruik in ontwikkelingslanden), de Codex Alimentarius, de Wereldorganisatie voor dieren ...[+++]

Les activités de l’Agence sur la scène internationale comprennent: la coordination de la participation des experts de l’UE aux conférences/coopérations internationales sur l’harmonisation en matière de médicaments à usage humain (International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use, ICH) et à usage vétérinaire (International Cooperation on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Veterinary Medicinal Products,VICH) et la 7 e Conférence ICH, ainsi que le travail en commun avec l’Organisation mondiale de la santé (par exemple, sur les médicaments destinés a ...[+++]


Zo bijvoorbeeld werd de sector van de bouwnijverheid die voordien uitsluitend in sector 45 thuishoorde, in 3 grote sectoren opgedeeld: 41, 42 en 43. Deze omvatten respectievelijk de sectoren bouw van gebouwen met inbegrip van de sector ontwikkeling van bouwprojecten (dat is nieuw voor sector 41), de sector weg-en waterbouw die veel gedetailleerder is in 42 dan hij voordien was in 452, en ten slotte de sector gespecialiseerde bouwwerkzaamheden die in 43 volgende sectoren groepeert: slopen van gebouwen en grondwerken (43.1), installatie (43.2), afwerking (4 ...[+++]

Ainsi, le secteur de la construction qui se retrouvait précédemment exclusivement dans le secteur 45, a été éclaté en 3 grands secteurs, les 41, 42 et 43 qui recouvrent respectivement les secteurs de la construction de bâtiments, incluant, ce qui est nouveau, la promotion immobilière, pour le 41 – le secteur du génie civil qui est beaucoup plus détaillé dans le 42 qu'il ne l'était auparavant dans le 452 – et finalement, le secteur lié aux travaux de construction spécialisés qui regroupe dans le secteur 43, la démolition et le terrassement (43.1), les travaux d'installation (43.2), de finition (43.3) et d'autres travaux spécialisés du bât ...[+++]


Op 31 december 2004, bijvoorbeeld, zijn de belangrijkste ziektegroepen bij de invaliden de psychische stoornissen, ziekten van het bewegingstelsel en het bindweefsel en de ziekten van het hartvaatstelsel met respectievelijk 66 031, 51 850 en 19 744 invaliden.

On constate par exemple qu’au 31 décembre 2004, les principaux groupes de maladies dont souffrent les invalides sont respectivement les troubles mentaux, les maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et du tissu conjonctif ainsi que les maladies de l’appareil respiratoire avec respectivement 66 031, 51 850 et 19 744 invalides.


Bijvoorbeeld van de Pfizer-producten Lipitor (atorvastatine) en Viagra (sildenafilcitraat), die respectievelijk tegen hoge cholesterol en erectiestoornissen worden genomen. Zyprexa (olanzapine) van Eli Lilly tegen bipolaire stoornissen en Casodex (bicalutamide) van AstraZeneca tegen prostaatkanker.

C’est par exemple le cas pour Lipitor (atorvastatine) et Viagra (citrate de sildénafil), des produits de Pfizer utilisés respectivement contre un taux de cholestérol élevé et contre les troubles de l’érection, pour Zyprexa (olanzapine) de Eli Lilly, contre les troubles bipolaires, et pour Casodex (bicalutamide) d’AstraZeneca, contre le cancer prostatique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld respectievelijk' ->

Date index: 2021-09-06
w