Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld op relatief korte termijn stopgezet » (Néerlandais → Français) :

De ‘support’ voor de tot op heden gebruikte technologie zou bijvoorbeeld op relatief korte termijn stopgezet worden, zo hadden de softwareleveranciers al laten weten.

Par exemple, les fournisseurs de logiciels avaient fait savoir que la technologie utilisée au départ n’allait bientôt plus être ‘supportée’.


Deze boordtabel is voornamelijk bestemd om zowel aan de ziekenhuizen als aan de diverse actoren van de ziekenhuiswereld, met inbegrip van de overheid bevoegd voor het gezondheidszorgbeleid, een betrouwbare en vooral snelle feedback over de essentiële gegevens van de ziekenhuissector te geven, en dit voornamelijk onder de vorm van ratio’s. De beoogde doelstelling met deze boordabel bestaat dus niet alleen uit de vorming van een nieuw synthetisch instrument van financiële analyse van de ziekenhuissector, maar beoogt ook de meest relevant informatie te leveren, binnen een relatief korte termijn, te w ...[+++]

L’objectif poursuivi par le présent tableau de bord réside donc non seulement en la constitution d’un nouvel outil synthétique d’analyse financière du secteur hospitalier mais vise également à fournir dans un délai relativement court, à savoir pour le mois de décembre de l’année n + 1, les informations les plus pertinentes.


1° hij lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen; 2° hij evolueert ongunstig, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand; 3° therapeutische ingrepen en revaliderende therapie hebben geen invloed meer op die ongunstige evolutie; 4° de prognose van de aandoening(en) is slecht en het overlijden wordt op relatief korte termijn verwacht (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maand); 5° hij heeft ernstige fysieke, psychische, sociale en geestelijke noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen (indien nodig wordt e ...[+++]

1° il souffre d'une ou de plusieurs affections irréversibles ; 2° dont l'évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique ; 3° des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n'influencent plus cette évolution défavorable ; 4° le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ; 5° il a des besoins physiques, psychiques, sociaux et spirituels importants nécessitant un engagement soutenu et long (le cas échéant, il est fait appel à des intervenants possédant un ...[+++]


die lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen die ongunstig evolueert, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand bij wie therapeutische ingrepen en revaliderende therapie geen invloed meer hebben op die evolutie bij wie het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt ( > 24 uur en < dan 3 maand) met ernstige noden die een belangrijke tijdsintensieve en volgehouden inzet vergen, al of niet met aangepast personeel en technische middelen met de intentie om thuis te sterven en die voldoet aan de voorwaarden opgenomen in het formulier “medische ...[+++]

qui souffre d’une ou de plusieurs affections irréversibles dont l’évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique chez qui des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n’influencent plus cette évolution défavorable pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ayant des besoins importants nécessitant un engagement soutenu et long, le cas échéant du personnel et des moyens techniques adaptés.


Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betalen en tenslotte de budgettaire en financiële kost die de afwezigheid van terugvordering bij de sociaal verzekerde vertegenwoordigt, een kost die volledig ten laste zou moeten worden genomen door ...[+++]

Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organismes assureurs (hypothèse peu réaliste si ce coût devait être intégralement pris en charge par ces dernie ...[+++]


Het moet gaan om terminaal zieke patiënten die op relatief korte termijn zullen overlijden.

Il doit s’agir de patients malades en phase terminale qui vont mourir à relativement court terme.


therapeutische ingrepen en revaliderende therapie geen invloed meer hebben; bij wie de prognose van de aandoening slecht is en het overlijden op relatief korte termijn wordt

qui des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n'influencent plus cette évolution défavorable; pour qui le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et pour qui le décès est attendu dans un délai


4° bij wie de prognose van de aandoening(en) slecht is en het overlijden op relatief korte termijn verwacht wordt (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maand);

4° pour qui le pronostic de(s) affection(s) est mauvais et pour qui le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ;


Iemand met een ademhalingsstoornis als gevolg van de luchtvervuiling bijvoorbeeld bezorgt de samenleving diverse kosten: ziekteverzuim, medicijnen, zorgkosten, aanslag op de sociale zekerheid… Deze kosten op korte, middellange en lange termijn worden vrijwel nooit berekend.

Exemple, une personne souffrant d’une maladie respiratoire induite par la pollution de l’air engendre des coûts variés pour la société : absence au travail, coûts des médicaments, des soins de santé, impact sur la sécurité sociale… Or ces coûts à court, moyen et long terme sont trop rarement calculés.


Naast deze basisfuncties moet het dagelijks gebruik van draagbaar materiaal -al dan niet gekoppeld aan mobiele telefonie- de weg op korte of lange termijn openen naar vele nieuwe mogelijkheden, die meer te maken hebben met de ondersteuning van de kwaliteit van de zorgen, zoals bijvoorbeeld :

Outre ces fonctions de base, l’utilisation au quotidien d’un matériel réellement portable -couplé, le cas échéant, à la téléphonie mobile- doit ouvrir la voie à court ou moyen terme à de nombreuses nouvelles possibilités, plus en rapport avec un support à la qualité des soins, telles que par exemple :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld op relatief korte termijn stopgezet' ->

Date index: 2025-01-17
w