Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Concentratiekampervaringen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ziekte van moeder

Traduction de «bijvoorbeeld maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ICD-9-CM code voor postoperatieve sepsis bijvoorbeeld maakt geen onderscheid tussen postoperatieve sepsis, postoperatieve hemorragische shock en postoperatieve cardiogene shock.

Par exemple, le code ICD-9-CM pour l'état septique postopératoire ne fait aucune distinction entre l'état septique postopératoire, la septicémie hémorragique postopératoire et le choc cardiogène postopératoire.


Een bepaling van progesteron in het plasma of van pregnandiol in de urine in de tweede helft van de gestimuleerde cyclus (3-7 dagen na de toename van de temperatuur bijvoorbeeld) maakt het mogelijk te bepalen of de ovulatie heeft plaatsgevonden.

Une détermination des taux plasmatiques de progestérone ou des taux urinaires de pregnandiol pendant la seconde moitié du cycle stimulé (3 à 7 jours après l’augmentation de la température, par exemple) permet de déterminer si l’ovulation a bien eu lieu.


Als u de tabletvrije interval zeer kort maakt (bijvoorbeeld 3 dagen of minder), dan is het mogelijk dat u helemaal geen bloeding hebt tijdens deze dagen.

Si la période sans prise de comprimés est très courte (par exemple 3 jours ou moins), il est possible que vous n’ayez pas d’hémorragie de privation pendant cette période d’interruption.


Als u het tabletvrije interval zeer kort (bijvoorbeeld, 3 dagen of minder) maakt, dan kan het zijn dat u geen bloeding heeft tijdens dit tabletvrije interval.

Si vous raccourcissez beaucoup la période d’interruption (par exemple,à 3 jours ou moins), il se peut que vous n’ayez pas de saignement pendant cette période d’interruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u het placebo-interval zeer kort maakt (bijvoorbeeld 3 dagen of korter), zou het kunnen dat u die dagen geen bloeding krijgt.

Si la période placebo est très courte (par exemple 3 jours ou moins), il est possible que vous n'ayez pas d'hémorragie de privation pendant celle-ci.


Als u de tabletvrije interval veel korter maakt (bijvoorbeeld 3 dagen of minder), is het mogelijk dat u geen menstruatie heeft tijdens dit interval.

Si vous raccourcissez très fortement l’intervalle sans comprimés (p. ex. à 3 jours ou moins), il est possible que vous n’ayez pas de règles pendant cet intervalle.


Dat was bijvoorbeeld het geval met de 'kwaliteit van leven', waarvan werd verklaard dat ze behouden bleef bij active surveillance, maar die evenzeer bedreigd is als de onzekerheid de patiënt ongerust maakt.

C’est par exemple le cas de la « qualité de vie », qui a été citée comme étant préservée par la surveillance active, mais également menacée si le patient éprouve beaucoup d’anxiété en raison de l’incertitude créée par cette prise en charge.


In dat opzicht zijn twee soorten houdingen mogelijk, ofwel eist men het opheffen van verplichtingen, bijvoorbeeld de verplichting om zich te verplaatsen (Dokter FN), ofwel maakt men aanspraak op statutaire bescherming, met name op financieel vlak.

Dans cette perspective deux ordres d’attitudes sont alors possibles, soit on réclame la levée des obligations, celle de se déplacer par exemple (Docteur FN), soit on revendique des protections statutaires et notamment au plan financier.


als u van plan bent om een desensibilisatiebehandeling (het ongevoelig maken voor bepaalde stoffen bijvoorbeeld bij een allergie) te ondergaan, omdat Emcoretic / Emcoretic Mitis de kans groter maakt dat u een allergische reactie krijgt of dat die reactie ernstiger is

si vous avez l’intention de suivre un traitement de désensibilisation (traitement visant à supprimer les réactions allergiques de l'organisme), car Emcoretic / Emcoretic Mitis peut augmenter le risque d’une réaction allergique ou en augmenter la gravité


Als u de tabletvrije periode erg kort maakt (bijvoorbeeld 3 dagen of minder), kan het gebeuren dat u tijdens deze tabletvrije periode geen bloeding zult hebben.

Si vous raccourcissez très fortement l’intervalle sans comprimés (p.ex. à 3 jours ou moins), il se peut que vous n’ayez pas de règles pendant cet intervalle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld maakt' ->

Date index: 2022-12-13
w