Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor meten van hoek
Aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk
Aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld het meten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden

aide à la mesure des conditions climatiques




aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid

aide à la mesure de la densité d’un fluide


aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk

dispositif d’aide de mesure de la pression atmosphérique


aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken

dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als benchmarking tussen ziekenhuizen moet worden gestimuleerd, moet er een reeks zeer gestandaardiseerde kwaliteitsindicatoren worden ontwikkeld met een duidelijke omschrijving van de tellers en noemers (waaronder bijvoorbeeld het meten van de tevredenheid van de patiënten met een gestandaardiseerd instrument).

S’il s’agit de favoriser le benchmarking entre hôpitaux, il faut mettre au point un set d’indicateurs de qualité hautement standardisés avec une définition claire des numérateurs et dénominateurs (incluant par exemple la mesure de la satisfaction des patients avec un instrument standardisé).


Zoals met andere intraveneuze bisfosonaten is een controle van de nieren aanbevolen, bijvoorbeeld, het meten van de serumcreatinine voor elke toediening van een dosis dinatriumpamidronaat.

Comme avec les autres bisphosphonates intraveineux, la surveillance rénale est recommandée, par exemple, la détermination des valeurs sériques de créatinine avant chaque administration de pamidronate disodique.


Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na aanvulling van magnesium en het staken van de PPI. Bij patiënten die naar verwachting langdurig behandeld zullen worden of die tegelijk met PPIs digoxine gebruiken of geneesmiddelen die kunnen leiden tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica), dient een zorgverlener te overwegen om de magnesiumwaardes vóór de start van de PPIbehandeling en periodiek tijdens de behandeling te meten.

Pour les patients qui requièrent un traitement prolongé par IPP ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles de causer une hypomagnésémie (ex. les diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager de mesurer les concentrations de magnésium avant de débuter le traitement par IPP et cela périodiquement pendant le traitement.


Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na aanvulling van magnesium en het staken van de PPI. Bij patiënten die naar verwachting langdurig behandeld worden of die tegelijk met PPIs digoxine gebruiken of geneesmiddelen die kunnen leiden tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica), dient een zorgverlener te overwegen om de magnesiumwaardes vóór de start van de PPI-behandeling en periodiek tijdens de behandeling te meten.

Chez la plupart des patients atteints, l’hypomagnésémie s’améliore après apport de magnésium et arrêt de l’IPP. Pour les patients qui requièrent un traitement prolongé par IPP ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles de causer une hypomagnésémie (ex. les diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager de mesurer les concentrations de magnésium avant de débuter le traitement par IPP et cela périodiquement pendant le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is aangewezen regelmatig, bijvoorbeeld elke zes maanden, de tijd van Quick of de INR (International Normalized Ratio) te meten, alsook de gehaltes van vitamine A en.

Il y a lieu de mesurer régulièrement le temps de Quick ou l’INR (International Normalized Ratio), par exemple tous les six mois, et les taux de vitamines A et.


Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na aanvulling van magnesium en het staken van de PPI. Bij patiënten die naar verwachting langdurig behandeld zullen worden of die tegelijk met PPIs digoxine gebruiken of geneesmiddelen die kunnen leiden tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica), dienen zorgverleners te overwegen om de magnesiumwaardes vóór de start van de PPIbehandeling en periodiek tijdens de behandeling te meten.

Pour les patients qui requièrent un traitement prolongé par IPP ou qui prennent des IPP avec de la digoxine ou des médicaments susceptibles de causer une hypomagnésémie (ex. les diurétiques), les professionnels de santé doivent envisager de mesurer les concentrations de magnésium avant de débuter le traitement par IPP et, cela périodiquement pendant le traitement.


Afhankelijk van de voorgeschreven dosis kan het nodig zijn om stap 10 tot 16 meerdere keren te herhalen. Als bijvoorbeeld een dosis van 13 ml is voorgeschreven, zal het noodzakelijk zijn om de oplossing in drie afzonderlijke stappen af te meten: 5 ml + 5 ml + 3 ml.

A titre d’exemple, si la dose prescrite est de 13 ml, il sera nécessaire de mesurer la solution en 3 étapes successives: 5 ml + 5 ml + 3 ml.


Als we bijvoorbeeld samen met de sector van de ziekenhuizen kwaliteits- en ‘outcome’-parameters ontwikkelen, dan willen we ook meten wat de patiënten zelf belangrijk vinden.

Lorsque nous définissons des indicateurs de qualité et de résultats avec le secteur hospitalier, par exemple, nous voulons aussi mesurer les paramètres que les malades eux-mêmes jugent importants, et nous prenons donc en compte l’avis des associations de patients.


Aanvullende benaderingen zouden bijvoorbeeld kunnen bestaan uit het wetenschappelijk en bij voorkeur herhaaldelijk meten van de waarden van het publiek en de voorkeuren voor de prioriteitsbepaling binnen de gezondheidszorg, en deze informatie te gebruiken in de werkelijke besluitvormingsprocessen als een soort extern referentiepunt.

Des approches complémentaires pourraient être, par exemple, de mesurer scientifiquement et préférentiellement à plusieurs reprises les valeurs et les préférences du grand public pour la détermination des priorités en matière de soins de santé, et d’utiliser ces renseignements dans les processus décisionnels réels, comme une sorte de source d’information externe.


Bovendien laat het in enkele gevallen het meten van evolutie toe. Ook werden belangrijke lacunes in basisgegevens ingevuld sinds de vorige editie, bijvoorbeeld de oorzaakspecifieke mortaliteitspercentages of kankeroverleving.

Des lacunes importantes dans les données de base ont en outre été comblées depuis la dernière édition, telles que le taux de mortalité par cause ou le taux de survie au cancer.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld het meten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het meten' ->

Date index: 2021-07-10
w