Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Heel snelle hartwerking
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Torsade de pointes

Vertaling van "bijvoorbeeld heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prostaat en de darmen zijn bijvoorbeeld heel gemakkelijk bereikbaar, maar bij de hersenen is het ingewikkelder.

L'accès en est plus ou moins aisé: très simple pour la prostate ou le côlon, plus complexe pour le cerveau.


De farmaceutische sector is een belangrijke actor niet alleen bij farmaceutische criminaliteit in het algemeen maar ook bijvoorbeeld heel concreet in de dopingproblematiek.

Le secteur pharmaceutique est un acteur important non seulement dans la criminalité pharmaceutique de manière générale mais également, de manière très concrète, dans la problématique du dopage.


slaapfase of vervroegde slaapfase: ofwel vallen de personen ’s nachts laat in slaap en worden ze later wakker (uitgestelde fase) ofwel vallen ze heel vroeg in slaap, bijvoorbeeld in de vooravond en worden ze heel vroeg, zelfs in het midden van de nacht wakker (vervroegde fase).

alors de retard ou d’avance de phase : soit ils sentent la fatigue plus tard dans la nuit et se réveillent tard dans la matinée (retard de phase) soit, ils s’endorment très tôt, par exemple, en fin d’après midi, et se réveillent extrêmement tôt, voire en pleine nuit (avance de phase).


Slechts een heel kleine minderheid (0,7%) kiest voor een thuisbevalling. Een percentage dat heel laag is vergeleken met bijvoorbeeld Nederland, waar niet minder dan 30% van de vrouwen buiten het ziekenhuis bevalt.

Seule une infime minorité (0,7 %) choisit d’accoucher à domicile, ce qui est extrêmement faible si on compare avec les Pays-Bas, par exemple, où l’accouchement hors de l’hôpital concerne pas moins de 30 % des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans vereist de correcte berekening van het aantal staalnames de input van een aantal gegevens, zoals populatie, eenheid, sensitiviteit en specificiteit van testen, staalnameprotocol (bijvoorbeeld, wordt een heel lot gecontroleerd of slechts een gedeelte), Bijkomende uitleg kan ook teruggevonden worden in bovenvermelde bijlage.

Cependant, pour pouvoir calculer correctement le nombre d’échantillons, il faut réaliser l’input de certaines données, comme la population, l’unité, la sensibilité et la spécificité des tests, le protocole d’échantillonnage (p.ex. le contrôle porte-t-il sur un lot entier ou seulement sur une partie d’un lot).


Ze valt minder op dan bijvoorbeeld haaruitval, maar is wel heel vervelend. Ongeveer 60 tot 90% van de patiënten kampt ermee, soms nog maanden na afloop van de therapieën.

Entre 60 et 90% des patients en souffrent, parfois plusieurs mois après la fin des traitements.


Uit historische gegevens (bijvoorbeeld stalen uit de 19° eeuw die bewaard worden in het Museum voor Natuurwetenschappen) blijkt dat op deze grindbedden vroeger banken van de inheemse platte oester voorkwamen, waarop dan weer heel wat andere soorten leefden.

Des données historiques (par exemple des échantillons datant du 19e siècle qui sont conservés au Muséum des sciences naturelles) montrent que ces lits de graviers hébergeaient autrefois des bancs d'huîtres plates indigènes, sur lesquelles vivaient de nombreuses autres espèces.


Zonder röntgenfoto's, MRI of CT-scans bijvoorbeeld zou de diagnose van heel wat ziekten bijna onmogelijk zijn.

Sans la radiographie, l'IRM ou la tomographie (CT-scans), le diagnostic de nombreuses maladies serait quasiment impossible.


Dat vormt meteen de verklaring voor de zeldzame gevallen van heel laat herval. Die zijn vastgesteld tot 20 jaar na de oorspronkelijke diagnose, zoals bijvoorbeeld in het geval van borstkanker.

Cette dernière situation explique les rares récidives très tardives qui, par exemple en cas de cancer du sein, ont été constatées jusque 20 ans après le diagnostic initial.


Ik vind ook de praktische informatie heel handig, bijvoorbeeld in verband met werk en familiale aspecten.

J’aime aussi les informations pratiques, entre autres concernant le travail et les aspects familiaux.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heel snelle hartwerking     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     torsade de pointes     bijvoorbeeld heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld heel' ->

Date index: 2023-03-30
w