Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld een optimale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom staan wij achter het principe van het instellen van een gedeeld elektronisch gezondheidsdossier voor elke burger-patiënt, dat toegankelijk is voor de geautoriseerde zorgverstrekkers om bijvoorbeeld een optimale opvang van een patiënt te garanderen in de context van een wachtdienst of een spoedgeval of de zorgcontinuïteit vóór en na een ziekenhuisverblijf te waarborgen.

C'est pourquoi nous soutenons le principe de mise en place, pour chaque citoyen-patient, d'un dossier santé électronique partagé accessible par les prestataires autorisés pour, par exemple, garantir la prise en charge optimale du patient dans le contexte d'une garde ou d'une urgence ou soutenir la continuité des soins avant et après une hospitalisation.


Boven een optimale concentratie kan bijvoorbeeld α-tocoferol echter ook de auto-oxidatie van onverzadigde vetzuren initiëren.

Cependant, au-delà d’une concentration optimale, l’α-tocophérol, par exemple, peut initier l’auto-oxydation d’acides gras insaturés.


Doordat deze beoefenaren toegang hebben tot zijn medisch dossier wordt de patiënt beschermd tegen nutteloos herhaalde onderzoeken, geneesmiddeleninterferenties en fouten door het niet op de hoogte zijn van bijvoorbeeld allergieën. Bovendien waarborgt het hem een optimale behandeling.

L’accès par ces praticiens à son dossier médical protège le patient contre les examens répétés inutilement, les interférences médicamenteuses, les erreurs liées à la méconnaissance, par exemple, d’allergies, et lui assure une prise en charge médicale optimale.


De gebruikelijke dosering is: Als u reeds behandeld werd met een orale vorm van DEPAKINE (bijvoorbeeld tabletten of siroop) in een optimale dosis, zal u dezelfde dosis krijgen in een herhaald of continu infuus.

La dose habituelle est : Les patients déjà traités par une forme orale (par exemple comprimés ou sirop) à une posologie optimale peuvent recevoir la même dose en perfusion continue ou répétée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met gemengde positieve en negatieve symptomen moet de dosering worden aangepast om een optimale controle van de positieve symptomen te verkrijgen, bijvoorbeeld tussen 400-800 mg/dag.

Pour les patients présentant des symptômes positifs et négatifs mixtes, les doses doivent être ajustées afin d’obtenir un contrôle optimal des symptômes positifs, par exemple entre 400 et 800 mg/jour.


De term refractaire angina pectoris wordt gebruikt wanneer er frequent angina aanvallen optreden die ondanks een optimale medicatie of een chirurgische ingreep, bijvoorbeeld een coronaire bypassoperatie of een percutane coronaire ingreep, niet onder controle kunnen worden gebracht.

Le terme d’angine de poitrine réfractaire est utilisé quand les crises d’angine de poitrine ne peuvent pas être contrôlées à l’aide d’un traitement médicamenteux optimal et/ou une intervention chirurgicale comme un pontage aorto-coronarien ou des interventions coronariennes percutanées.


Het QALY moet worden geëvalueerd op basis van de toestand en de reële vaardigheden van de gemiddelde patiënt op het moment dat de behandeling wordt gestart en niet in vergelijking met de optimale, maar irreële omstandigheden, vooraleer de gevolgen van de ziekte zich manifesteren (bijvoorbeeld: stofwisselingsziekten die leiden tot een verslechtering van de lichamelijke en/of geestelijke vaardigheden).

Le QALY doit être évalué sur base de l’état et des capacités réelles de la moyenne des patients au moment où le traitement est instauré et non par rapport aux conditions optimales mais non réelles, avant que les effets de la maladies ne soient déjà présents (ex: maladies métaboliques entrainant une diminution des capacités physiques et/ou intellectuelles).


Een accurate schatting van de zwangerschapsduur is tenslotte van belang voor de interpretatie van onderzoeksresultaten en ook bijvoorbeeld voor de optimale timing van de opsporing van het syndroom van Down.

Une estimation précise de la durée de la grossesse est somme toute importante pour lÊinterprétation des résultats des examens, ainsi que, par exemple, pour le timing optimal pour détecter le syndrome de Down.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld een optimale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een optimale' ->

Date index: 2022-05-25
w