Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Hemolyse
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld een hartaanval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- U hebt vastgestelde ischemische hartziekte (ischemisch wil zeggen met een bloedtekort door een vernauwd of afgesloten bloedvat) of cerebrovasculaire ziekte; er is bijvoorbeeld een hartaanval, beroerte of voorbijgaande ischemische aanval (tijdelijke vermindering van de bloedstroom naar de hersenen, ook bekend als een " miniberoerte" of TIA), angina pectoris of geblokkeerde bloedvaten naar het hart of de hersenen bij u vastgesteld.

- si vous avez une maladie cardiaque ischémique établie, ou une maladie vasculaire cérébrale, c’est-à-dire si une crise cardiaque, un accident vasculaire cérébral (AVC), une attaque ischémique transitoire (réduction temporaire du flux sanguin dans le cerveau, aussi appelée «mini-AVC »), un angor, ou une obstruction des vaisseaux sanguins vers le cœur ou le cerveau vous a été diagnostiqué.


hebt gehad, bijvoorbeeld een hartaanval, beroerte of angina pectoris;

artère, tels que crise cardiaque, accident vasculaire cérébral ou angine de poitrine ;


Zelden (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 patiënten): Longontsteking (bijvoorbeeld kortademigheid en verkleurd slijm), hoge bloeddruk in de longslagader, waardoor het hart en de longen onherstelbaar beschadigd kunnen worden, Ongewone bloedstolling, langere bloedingen, Ernstige allergische reacties, waaronder wijdverspreide huiduitslag met blaren en huidschilfering, Veranderde functie van de hersenen (bijvoorbeeld stemmen horen of dingen zien die er niet zijn), flauwvallen, Moeite met denken of praten, abnormale trillingen waarbij vooral door de handen onwillekeurige schokkerige bewegingen worden gemaakt, vaak optredend bij een o ...[+++]

Rare (peut affecter jusqu'à 1 patient sur 1000) : Pneumonie (avec par exemple essoufflement et modification de la coloration des expectorations), pression sanguine élevée dans l’artère pulmonaire pouvant altérer définitivement les poumons et le cœur, Troubles de la coagulation sanguine, saignement prolongé, Réactions allergiques sévères, comprenant éruptions bulleuses étendues et desquamation de la peau, Fonction cérébrale altérée (avec par exemple hallucinations auditives et visuelles), évanouissements, Difficultés à réfléchir ou à parler, tremblement anormal sous forme de mouvements saccadés involontaires, notamment des mains, survenan ...[+++]


- als u een aandoening heeft die een voorteken kan zijn voor het krijgen van een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, die hevige pijn op de borst veroorzaakt) of voor een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder restverschijnselen), of ooit heeft gehad

- si vous avez (ou avez eu dans le passé) une maladie qui peut être le signe avant-coureur d’une crise cardiaque (par exemple angine de poitrine, provoquant une douleur sévère dans la poitrine) ou d’un accident vasculaire cérébral (par exemple un accident léger et passager, sans effets résiduels).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
als u een aandoening heeft die een voorteken kan zijn voor het krijgen van een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, die hevige pijn op de borst veroorzaakt) of voor een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder restverschijnselen), of ooit heeft gehad

si vous avez (ou avez eu dans le passé) une maladie qui peut être le signe avant-coureur d’une crise cardiaque (par exemple angine de poitrine, provoquant une douleur sévère dans la poitrine) ou d’un accident vasculaire cérébral (par exemple un accident léger et passager, sans effets résiduels).


Als u een ziekte hebt (of ooit hebt gehad) die kan wijzen op een toekomstige hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, dat ernstige pijn op de borst veroorzaakt) of een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder blijvende gevolgen)

si vous avez (ou avez eu) une maladie laissant présager une crise cardiaque (par exemple une angine de poitrine, entraînant des douleurs intenses dans la poitrine) ou un AVC (par exemple, un AVC mineur transitoire sans séquelles)


Wanneer u een ziekte hebt (of ooit hebt gehad) die kan wijzen op een toekomstige hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, dat ernstige pijn op de borst veroorzaakt) of een beroerte (bijvoorbeeld een lichte beroerte van voorbijgaande aard zonder blijvende gevolgen).

si vous avez (ou avez eu) une maladie laissant présager une crise cardiaque (par exemple, une angine de poitrine entraînant des douleurs intenses dans la poitrine) ou un AVC (par exemple, un AVC mineur transitoire sans séquelles)


Indien een patiënt, die kort geleden met een radionuclide onder niet ingekapselde vorm behandeld werd, zich in een medische urgentietoestand bevindt (bijvoorbeeld hartaanval, trauma, verkeersongeval, dringende chirurgie, reanimatie, …), moet hij van dezelfde verzorging en behandeling als eenieder genieten.

Si un patient récemment traité par radionucléide sous forme non scellée, se trouve dans une situation médicale d’urgence (p.ex. accident cardiaque, traumatisme, accident de circulation, chirurgie urgente, réanimation,…), il doit bénéficier des mêmes soins et traitements que quiconque.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld een hartaanval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld een hartaanval' ->

Date index: 2025-04-09
w