Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «bijvoorbeeld de helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij bejaarden, evenals bij personen met leverinsufficiëntie of nierinsufficiëntie is het aangewezen om de dosissen te verminderen: bijvoorbeeld de helft van de gemiddelde dosering kan voldoende zijn.

Chez le sujet âgé, de même que chez l’insuffisant hépatique ou rénal, il est recommandé de diminuer les posologies : par exemple la moitié de la posologie moyenne peut être suffisante.


Bij bejaarden, alsook bij patiënten met lever- of nierinsufficiëntie, is het aanbevolen om de dosering te verlagen : bijvoorbeeld de helft van de gemiddelde dosering kan voldoende zijn.

Chez le sujet âgé, de même que chez l’insuffisant hépatique ou rénal, il est recommandé de diminuer les posologies : par exemple la moitié de la posologie moyenne peut être suffisante.


Bij verzwakte of bejaarde personen zal men de dosering bijvoorbeeld met de helft verminderen.

Chez les patients faibles ou âgés, la posologie sera par exemple réduite de moitié.


Dit is bijvoorbeeld het geval in boxplot (5), die ons zo vertelt dat (minstens) de helft van de artsen nooit ACE-inhibitoren in combinatie met een ander product als startbehandeling voorschrijft.

C'est par exemple le cas du boxplot (5), cela signifie que (au moins) la moitié des généralistes ne prescrivent jamais une association d'IEC avec un autre antihypertenseur pour débuter un traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(hetzij) – een deel (te definiëren, bijvoorbeeld een kwart of de helft) van mijn erfenis.

(soit) - une partie (à définir, par exemple le quart ou la moitié) de ma succession.


Wanneer bijvoorbeeld p50 = 7, betekent dit dat 50% van de respondenten op de schaal een waarde lager dan 7 heeft aangeduid, en de andere helft een waarde hoger dan.

Ainsi, par exemple, si p50 = 7, cela signifie que 50% des répondants ont donné une valeur inférieure à 7 sur l’échelle et l’autre moitié une valeur supérieure à.


Dezelfde bedenking kan gemaakt worden bij het feit dat na sommige operaties, bijvoorbeeld van een sleutelbeenbreuk, meer dan de helft van de patiënten geen enkele revalidatie krijgt.

De même, comment interpréter le fait qu’après certaines opérations (par exemple une intervention pour fracture de la clavicule), plus de la moitié des patients ne bénéficie d’aucune revalidation?


Een bepaling van progesteron in het plasma of van pregnandiol in de urine in de tweede helft van de gestimuleerde cyclus (3-7 dagen na de toename van de temperatuur bijvoorbeeld) maakt het mogelijk te bepalen of de ovulatie heeft plaatsgevonden.

Une détermination des taux plasmatiques de progestérone ou des taux urinaires de pregnandiol pendant la seconde moitié du cycle stimulé (3 à 7 jours après l’augmentation de la température, par exemple) permet de déterminer si l’ovulation a bien eu lieu.


Bij de helft van de gevallen leidt een goede ooglidhygiëne, bijvoorbeeld reinigen met een watje of een wattenstaafje gedept in fysiologisch water, tot symptomatische verbetering van de blefaritis.

Dans la moitié des cas, une hygiène correcte des paupières, par exemple en les tamponnant avec une compresse ou un coton-tige imprégné de sérum physiologique, permet d' atténuer les symptômes de blépharite.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld de helft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de helft' ->

Date index: 2023-09-29
w