Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld beslissen de levensduur » (Néerlandais → Français) :

De gegevens zijn niet noodzakelijk dezelfde als die op de etikettering van het eindproduct (het bedrijf kan bijvoorbeeld beslissen de levensduur van de producten op etiketten in te korten).

Les données ne sont pas nécessairement les mêmes que celles qui apparaissent sur l’étiquetage du produit fini (par exemple, l’entreprise peut décider de raccourcir la durée de vie de ses produits sur les étiquettes).


Een diëtist heeft bijvoorbeeld ook geen toegang tot gegevens betreffende de geestelijke gezondheid, maar deze toegang is wel overschrijfbaar (in dit geval kan degene die een vragenlijst opstart voor een bepaalde cliënt, toch beslissen dat in die situatie een bepaalde diëtist toch toegang krijgt tot vragen betreffende de geestelijke toestand).

Un diététicien n’a par exemple pas non plus accès à des données relatives à la santé mentale mais cet accès est cependant accessible en écriture (dans ce cas, celui qui ouvre un questionnaire pour un client donné peut néanmoins décider que dans cette situation un diététicien déterminé peut tout de même accéder aux questions relatives à l'état de santé mentale).


momenteel een procedure lopende is met als doel de harmonisering van de gevallen waarbij de controle betalend is, maar waarbij de administratie steeds zal kunnen beslissen om de controles te laten betalen die gebeuren in het kader van sommige specifieke dossiers (bijvoorbeeld Tessenderlo).

une procédure ayant pour but une harmonisation des cas où le contrôle est payant est en cours, mais l’administration centrale pourra toujours décider de faire payer les contrôles dans le cadre de certains dossiers particuliers (par exemple Tessenderlo).


De aanpassing van de wet van 26 juni 1990 vergroot de macht van de vrederechter en bindt die van de psychiater, hoofd van de psychiatrische dienst, die bijvoorbeeld (artikel 141) niet meer mag beslissen over ontslag van de gedwongen opgenomen geïnterneerde of over het niet verlengen van de maatregel.

L'adaptation de la loi du 26 juin 1990 accroît le pouvoir du juge de paix et limite celui du psychiatre chef du service de psychiatrie qui, par exemple (article 141), ne peut plus décider du renvoi de l'interné admis de force ou de la non-reconduction de la mesure.


Gezien de ervaring en de bekwaamheid van de leden van het accrediteringsteam, zou de accrediteringsstuurgroep dit team de bevoegdheid kunnen toekennen om zelf te beslissen over betwiste dossiers die niet door de stuurgroep moeten worden onderzocht, bijvoorbeeld, in het geval van vrij duidelijke dossiers met medisch getuigschrift.

Vu l’expérience et la compétence des membres de l’équipe Accréditation, le Groupe de direction de l’accréditation pourrait confier à cette équipe le soin de prendre elle-même la décision pour des dossiers litigieux qui ne nécessitent pas un examen par le Groupe de direction, par exemple pour des dossiers relativement clairs avec certificat médical.


Wanneer uw symptomen echter verergeren, bijvoorbeeld in geval van een infectie, stress of een sterke toename van de substanties die allergische reacties veroorzaken, kan uw arts beslissen om de dosis corticosteroïden te verhogen.

Cependant, si vos symptômes s’aggravent, par exemple en cas d'infection, de stress ou de forte augmentation des substances qui provoquent des réactions allergiques, il est possible que votre médecin décide d’augmenter la dose de corticostéroïdes.


In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52 ...[+++]

Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld beslissen de levensduur' ->

Date index: 2024-03-15
w