Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "bijvoorbeeld acetylsalicylzuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behandeling met Fluvoxamine Sandoz kan leiden tot bloedingsproblemen in uw huid als u ook één van de volgende geneesmiddelen inneemt: atypische antipsychotica en fenothiazines (geneesmiddelen die worden gebruikt bij psychische stoornissen), pijnstillers en geneesmiddelen die worden gebruikt bij artritis (gewrichtsontsteking), bijvoorbeeld acetylsalicylzuur en andere niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen (NSAID’s).

Le traitement par Fluvoxamine Sandoz peut entraîner des problèmes de saignements au niveau de la peau si vous prenez également l’un des médicaments suivants : antipsychotiques atypiques et phénothiazines (médicaments utilisés en cas de troubles mentaux), antidouleurs et médicaments utilisés en cas d’arthrite (inflammation des articulations), par exemple acide acétylsalicylique et autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS).


Anticoagulatiebehandeling (tenzij gecontra-indiceerd) wordt aangeraden (bijvoorbeeld acetylsalicylzuur, warfarine, heparine of clopidogrel), in het bijzonder voor patiënten met bijkomende risicofactoren voor trombose.

Sauf s’il est contre-indiqué, un traitement anticoagulant (par exemple acide acétylsalicylique, warfarine, héparine ou clopidogrel) est recommandé, en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de risque de thrombose.


(geneesmiddelen gebruikt voor geestesziekten), pijnstillers en geneesmiddelen tegen artritis (ontsteking van de gewrichten), bijvoorbeeld acetylsalicylzuur en andere niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s).

Le traitement par Fluvoxamine EG peut provoquer des problèmes de saignement de la peau si vous prenez en même temps l'un des médicaments suivants : antipsychotiques atypiques et phénothiazines (médicaments utilisés contre les troubles mentaux), antidouleurs et médicaments utilisés contre l’arthrite (inflammation articulaire) comme l’acide acétylsalicylique et d’autres médicaments antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS).


De insulinebehoefte kan verminderd zijn bij gelijktijdig toedienen van geneesmiddelen met hypoglykemische activiteit, zoals orale bloedglucoseverlagende geneesmiddelen, salicylaten (bijvoorbeeld acetylsalicylzuur), sulfonamiden, bepaalde antidepressiva (monoamine-oxidaseremmers, selectieve serotonineheropnameremmers), bepaalde ACE-remmers (captopril, enalapril), angiotensine II receptor blokkers, bèta-blokkers, octreotide, of alcohol.

Les besoins en insuline peuvent diminuer en présence de médicaments à effet hypoglycémiant, tels que les hypoglycémiants oraux, les salicylés (par exemple, l’acide acétylsalicylique), les sulfamides antibactériens, certains antidépresseurs (inhibiteurs de la mono-amine oxydase, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), certains inhibiteurs de l'enzyme de conversion (captopril, enalapril), les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, les bêtabloquants, l'octréotide ou l'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De insulinebehoefte kan verminderd zijn bij gelijktijdig toedienen van substanties met hypoglykemische activiteit, zoals orale bloedglucoseverlagende geneesmiddelen, salicylaten (bijvoorbeeld acetylsalicylzuur), sulfonamiden, bepaalde antidepressiva (monoamine-oxidaseremmers, selectieve serotonineheropnameremmers), bepaalde ACE-remmers (captopril, enalapril), angiotensine II receptor blokkers, bèta-blokkers, octreotide, alcohol.

Les besoins en insuline peuvent diminuer en présence de médicaments à effet hypoglycémiant, tels que les hypoglycémiants oraux, les salicylés (par exemple, l'acide acétylsalicylique), les sulfamides antibactériens, certains antidépresseurs (inhibiteurs de la mono-amine oxydase, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), certains inhibiteurs de l'enzyme de conversion (captopril, enalapril), les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, les bêtabloquants, l'octréotide ou l'alcool.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Uw insulinebehoefte kan veranderen als u orale anticonceptie gebruikt, steroïden, schildklierhormoon vervangende therapie, orale bloedglucoseverlagende middelen, acetylsalicylzuur, sulfonamide antibiotica, octreotide, “bèta-2 stimulantia” (bijvoorbeeld ritodrine, salbutamol of terbutaline), bètablokkers, of bepaalde antidepressiva (monoamine-oxidase-remmers of selectieve serotonineheropnameremmers), danazol, sommige angiotensine conversie (ACE) remmers (bijvoorbeeld captopril, enalapril) en angiot ...[+++]

Utilisation d’autres médicaments Vos besoins en insuline peuvent être différents si vous prenez une pilule contraceptive, des corticostéroïdes, un traitement substitutif par hormones thyroïdiennes, des hypoglycémiants oraux, de l'acide acétylsalicylique, des sulfamides antibactériens, de l'octréotide, des " bêta- 2 stimulants" (ex. ritodrine, salbutamol ou terbutaline), des bêtabloquants ou certains antidépresseurs (inhibiteurs de la mono-amine oxydase ou inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), le danazol, certains inhibiteurs de l’enzyme de conversion (ex. captopril, enalapril) et les antagonistes des récepteurs de l’a ...[+++]


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Uw insulinebehoefte kan veranderen als u orale anticonceptie gebruikt, steroïden, schildklierhormoon vervangende therapie, orale bloedglucose verlagende middelen, acetylsalicylzuur, sulfonamide antibiotica, octreotide, “bèta-2 stimulantia” (bijvoorbeeld ritodrine, salbutamol of terbutaline), bètablokkers, of bepaalde antidepressiva (monoamine-oxidase-remmers of selectieve serotonineheropnameremmers), danazol, sommige angiotensine conversie (ACE) remmers (bijvoorbeeld captopril, enalapril) en angio ...[+++]

Utilisation d’autres médicaments Vos besoins en insuline peuvent être différents si vous prenez une pilule contraceptive, des corticostéroïdes, un traitement substitutif par hormones thyroïdiennes, des hypoglycémiants oraux, de l’acide acétylsalicylique, des sulfamides antibactériens, de l'octréotide, des " bêta- 2 stimulants" (ex. ritodrine, salbutamol ou terbutaline), des bêtabloquants, ou certains antidépresseurs (inhibiteurs de la mono-amine oxydase ou inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine), le danazol, certains inhibiteurs de l’enzyme de conversion (ex. captopril, enalapril) et les antagonistes des récepteurs de l’ ...[+++]


Als acetylsalicylzuur (bijvoorbeeld aspirine), naproxen of andere NSAID’s zoals ibuprofen, diclofenac of COX-2-remmers (bijvoorbeeld celecoxib, etoricoxib) bij u astma (piepende ademhaling) of een allergische reactie zoals jeuk of huiduitslag (urticaria) hebben veroorzaakt.

Si vous avez de l’asthme (sifflements lors de la respiration) ou une réaction allergique telle que des démangeaisons ou une éruption cutanée (urticaire) dues à la prise d’acide acétylsalicylique (par ex.: aspirine), de naproxène ou d’autres AINS tels que l’ibuprofène, le diclofénac ou des inhibiteurs de COX2 (par ex.: célécoxib, étoricoxib).


In de praktijk komen veel patiënten niet in aanmerking voor een behandeling met vitamine K-antagonisten, bijvoorbeeld omwille van contra-indicaties, problemen van therapietrouw, comorbiditeit, polymedicatie; acetylsalicylzuur is in deze gevallen een alternatief.

Dans la pratique, le nombre de patients chez lesquels les antagonistes de la vitamine K ne sont pas recommandés, p. ex. en raison d’une contre-indication, de problèmes d’observance, de co-morbidité, de polymédication, est important; l’acide acétylsalicylique est dans ces cas une alternative.


Deze studie bevat echter een aantal methodologische problemen; de studie geeft bijvoorbeeld geen informatie over eventuele comorbiditeit die de resistentie tegen acetylsalicylzuur kan beïnvloeden.

Cette étude présente toutefois un certain nombre de problèmes méthodologiques; elle n’apporte par exemple aucune information en ce qui concerne l’existence éventuelle d’une comorbidité pouvant influencer la résistance à l’acide acétylsalicylique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     bijvoorbeeld acetylsalicylzuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld acetylsalicylzuur' ->

Date index: 2022-06-28
w