Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antibiotherapie
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Epidemiologisch
Institutionaliseringssyndroom
Intensieve zorgeenheid voor metabole ziekten
Met betrekking tot besmettelijke ziekten
Neventerm
Overige intestinale ziekten door protozoën

Vertaling van "bijv ziekten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten

épidémiologique | relatif à étude des épidémies


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






autosomaal recessieve Mendeliaanse gevoeligheid voor mycobacteriële ziekten door partiële IFNgammaR2-deficiëntie

prédisposition mendélienne autosomique récessive aux infections mycobactériennes par déficit partiel en IFNgammaR2


X-gebonden Mendeliaanse gevoeligheid voor mycobacteriële ziekten

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


overige gespecificeerde intestinale ziekten door protozoën

Autres maladies intestinales précisées, à protozoaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
direct, bijv. ziekten die door insecten (muggen, teken) worden overgedragen

des effets directs sur la santé humaine, en modifiant par exemple l'incidence des maladies transmises par les insectes (moustiques et tiques);


lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ci ...[+++]

les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiatriques (médicaments antipsychotiques) ou le traitement de la dépression (antidépresseurs tricycliques) les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) souvent utilisés c ...[+++]


In het kader van de activiteiten van het speerpunt ONCOLOGIE zijn eveneens verdere samenwerkingsverbanden bepaald met organisaties zoals het Kankercentrum (bijv. bijdrage van het FAGG tot voorstellen voor het Kankerplan 2011-2013) en het Fonds Zeldzame Ziekten en Weesgeneesmiddelen (samenwerking van het FAGG met het Belgisch Plan Zeldzame Ziekten – werkgroep 6C: onderzoek en klinische studies).

Dans le cadre des activités du domaine d’excellence ONCOLOGIE, des accords de coopération ont également été définis avec des organisations telles que le Centre du Cancer (par ex. contribution de l’AFMPS à la présentation du Plan Cancer 2011-2013) et le Fonds Maladies rares et Médicaments orphelins (collaboration de l’AFMPS avec le Plan belge pour les Maladies rares – groupe de travail 6C : recherche et études cliniques).


Voorzichtigheid is geboden bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met een ernstig verminderde long-, lever- of nierfunctie, myxoedeem, hypothyroïdie, ziekte van Addison (adrenale insufficiëntie), intoxicatiepsychose (bijv. alcohol), prostaathypertrofie, alcoholisme, bekende afhankelijkheid van opioïden, delirium tremens, pancreatitis, ziekten van de galwegen, biliaire koliek of koliek van de ureter, ziekten met een verhoogde hersendruk, stoornissen van de circulatoire regulatie, epilepsie of neiging tot toevallen, en bij pat ...[+++]

La prudence est de rigueur chez les patients âgés ou affaiblis, les patients présentant une insuffisance pulmonaire, hépatique ou rénale sévère, un myxœdème, une hypothyroïdie, une maladie d’Addison (insuffisance surrénalienne), une psychose toxique (p.ex. alcool), une hypertrophie prostatique, de l’alcoolisme, une dépendance connue aux opiacés, un delirium


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taal, taxonomie moet zodanig zijn dat men gemakkelijk bepaalde onderzoeken kan terugvinden: bijv. papsmear = uitstrijkje = pap-test etc. Ook de inhoud van domeinen zoals “medische antecedenten”,”actieve ziekten”, “actieve en passieve problemen” zou moeten bepaald worden over de verschillende programma’s en academische scholen heen.

Le langage, la taxonomie doit être telle que l’on puisse facilement retrouver certaines examens : p.ex. papsmear = frottis de col = pap-test etc. Le contenu des domaines tels que « antécédents médicaux », « maladies actives », « problèmes actifs et passifs”, devrait aussi être défini dans les différents programmes et écoles académiques.


Speciale waarschuwingen voor elke doeldiersoort: Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.

Mises en garde particulières pour chaque espèce cible : Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.


Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.

Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.


volksgezondheid: besmettelijke ziekten (zoals de Mexicaanse griep), chemische en radioactieve besmetting van producten en het milieu, biologische wapens (bijv. anthrax/miltvuur) enz.

graves, telles que les maladies infectieuses (dont la nouvelle pandémie de grippe H1N1), les contaminants chimiques et radioactifs présents dans les produits et l'environnement, les armes biologiques (comme l'anthrax), etc.;


Consumptie van onkruidplanten die pyrrolizidines bevatten, veroorzaakt ziekten die samengaan met verstopte aders, vooral bij runderen en paarden (bijv. gewoon kruiskruid dat samen met minderwaardig hooi wordt ingenomen).

maladies veino-occlusives, principalement chez les bovins et les chevaux (par exemple: le séneçon commun consommé avec du foin de moindre qualité).


Voedselveiligheidsrisico’s kunnen ingedeeld worden in verschillende klassen : (acute/chronische) vergiftiging, (acute/chronische) infectie en het risico voor nietoverdraagbare ziekten te wijten aan de aanwezigheid van een stof in een te grote hoeveelheid maar ook gerelateerd aan het ontbreken van elementen (bijv. selenium).

Le risque de sécurité alimentaire est divisé en différentes classes : intoxication (aiguë/chronique), infection (aiguë/chronique) et risque de maladies non transmissibles dû à la présence d’une substance en trop grande quantité mais aussi lié au manque de substrats (ex. sélénium).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijv ziekten' ->

Date index: 2021-12-21
w