Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «bijv door behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vorm ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).

3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).


Sommige geneesmiddelen die anticoagulantia zijn (tegen bloedstolling) (bijv. acetylsalicylzuur, warfarine, ticlopidine), sommige geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-remmers, bijv. captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en zelfs sommige andere geneesmiddelen kunnen invloed hebben op of worden beïnvloed door behandeling met ibuprofen.

Certains anticoagulants (contre la coagulation) (p. ex. acide acétylsalicylique, warfarine, ticlopidine), certains médicaments utilisés pour traiter une tension artérielle élevée (IECA p. ex. captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine II) et même certains autres médicaments peuvent influencer ou être influencés par le traitement par ibuprofène.


CYP1A2 Een verhoging van eerder stabiele plasmaconcentraties van tricyclische antidepressiva (bijv. clomipramine, imipramine, amitriptyline) en neuroleptica (bijv. clozapine, olanzapine) die voornamelijk gemetaboliseerd worden door cytochroom P450 1A2, is waargenomen bij gelijktijdig gebruik met fluvoxamine. Een verlaging van de dosering van deze producten dient overwogen te worden als met een behandeling met fluvoxamine gestart wo ...[+++]

CYP1A2 Une élévation des concentrations plasmatiques d’antidépresseurs tricycliques précédemment stables (par ex. clomipramine, imipramine, amitriptyline) et de neuroleptiques (par ex. clozapine, olanzapine), métabolisés principalement par l’iso enzyme 1A2 du cytochrome P450, a été observée lors de l’utilisation simultanée de


Daarbij moet ook worden nagegaan of er reactie is op de behandeling, bijv. door het meten van de zuurstofsaturatie en door spirometrie.

A ce sujet, il faut également vérifier s'il y a une réaction au traitement, p. ex. en mesurant la saturation d'oxygène et par une spirométrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geneesmiddelen die beïnvloed worden door maagzuur, bijv. ketoconazol en itraconazol (gebruikt voor de behandeling van schimmelinfecties) en atazanavir of delaviridine (gebruikt voor de behandeling van aids)

médicaments influencés par l’acidité de l’estomac, p. ex. kétoconazole et itraconazole (médicaments utilisés pour traiter les infections fongiques) et atazanavir ou délaviridine (médicaments utilisés pour traiter le SIDA)


Behandeling gegeven door diensten of professionelen die speciaal opgeleid zijn om artsen te behandelen (bijv. “psychiaters voor geneesheren”, of “geneesheren voor geneesheren”).

Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» ou « médecins pour médecins»)


Vooreerst kan de uitoefening van een niet toegelaten activiteit worden ontdekt door het ziekenfonds zelf: hetzij als gevolg van een spontane verklaring van de zelfstandige gerechtigde, hetzij bij de behandeling van een aanvraag tot het bekomen van een toelating in het kader van artikel 20bis van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971, hetzij via een andere administratieve weg (bijv. vermelding van de activiteit in het RSVZ-enquête ...[+++]

}} L’exercice d’une activité non autorisée peut, dans un premier temps, être découverte par la mutualité même : soit à la suite d’une déclaration spontanée du titulaire indépendant, soit lors du traitement d’une demande d’autorisation dans le cadre de l’article 20bis de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, soit par une autre voie administrative (par ex. mention de l’activité dans le rapport d’enquête de l’INASTI ou dans un autre formulaire).


Lisinopril Symptomatische hypotensie Symptomatische hypotensie werd zelden waargenomen bij ongecompliceerde hypertensieve patiënten. Bij hypertensieve patiënten die lisinopril krijgen, zal hypotensie vaker voorkomen indien de patiënt een volumedepletie heeft bijv. door behandeling met diuretica, zoutarm dieet, dialyse, diarree of braken, of een ernstige renine-afhankelijke hypertensie heeft (zie 4.5 en 4.8).

un régime pauvre en sel, une dialyse, de la diarrhée ou des vomissements ou lorsqu'il souffre d'une hypertension fortement rénine-dépendante (voir 4.5 et 4.8).


Patiënten met de ziekte van Cushing en een slechte glykemische controle (gedefinieerd door HbA 1c - waarden > 8% bij behandeling met antidiabetica) kunnen een hoger risico hebben op het ontstaan van ernstigere hyperglykemie en bijkomende complicaties (bijv. ketoacidose).

Les patients ayant une maladie de Cushing avec un mauvais contrôle glycémique (défini comme un taux d’HbA 1c > 8 % sous traitement antidiabétique) peuvent être plus à risque de développer une hyperglycémie sévère et des complications associées (par exemple une acidocétose).


Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz mag niet worden gebruikt voor de behandeling van door andere geneesmiddelen veroorzaakte extrapiramidale reacties (bijv. onvrijwillige spiercontracties, beven, spierrigiditeit en spiercontracties).

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz n’est pas recommandé dans le traitement des symptômes extrapyramidaux (par exemple mouvements involontaires, tremblements, rigidité des muscles et contractions musculaires) dus à d’autres médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijv door behandeling' ->

Date index: 2024-03-26
w