Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Masochisme
Neventerm
Sadisme

Traduction de «bijsluiter worden genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
u veranderingen vaststelt in uw gezondheid die te maken hebben met een van de punten die elders in deze bijsluiter worden genoemd (zie onder " Neem DAPHNE niet in" en " Vooraleer u met het innemen van DAPHNE begint " ; vergeet niet de genoemde aandoeningen bij de directe familieleden);

vous remarquez des changements de votre état de santé, en particulier s’ils concernent un des points mentionnés dans cette notice (voir “Ne prenez jamais DAPHNE” et “Avant de commencer l’utilisation de DAPHNE”; n’oubliez pas non plus les affections mentionnées concernant un membre de votre famille);


u veranderingen vaststelt in uw gezondheid die te maken hebben met een van de punten die elders in deze bijsluiter worden genoemd (zie onder " Wanneer mag u Gratiëlla 2 mg/0,035 mg niet gebruiken?” en " Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Gratiëlla 2 mg/0,035 mg ?" ; vergeet niet de genoemde aandoeningen bij de directe familieleden);

vous remarquez des changements de votre état de santé, en particulier s’ils concernent un des points mentionnés dans cette notice (voir aussi “N’utilisez jamais Gratiëlla 2 mg/0,035 mg” et “Faites attention avec Gratiëlla 2 mg/0,035 mg ”);


In deze bijsluiter wordt Celltop 25mg/50mg zachte capsules, kortweg Celltop genoemd.

Dans cette notice, Celltop 25mg/50mg capsules molles, sera appelé Celltop.


u veranderingen in uw eigen gezondheid noteert vooral wanneer die te maken hebben met een van de punten die in deze bijsluiter worden vermeld (zie onder " Wanneer mag u Microlut niet gebruiken" en " Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Microlut" ; vergeet niet de genoemde aandoeningen bij de directe familieleden);

vous constatez des altérations de votre état de santé, surtout si celles-ci sont en rapport avec l’un des points mentionnés dans cette notice (voir les rubriques « N’utilisez jamais Microlut » et « Faites attention avec Microlut » ; n’oubliez pas les maladies citées affectant des membres de votre famille proche) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- als u allergisch (overgevoelig) bent voor mesalazine of voor een van de andere bestanddelen van Mezavant die in rubriek 6 van deze bijsluiter worden genoemd

- si vous êtes allergique (hypersensible) à la mésalazine ou à l’un des autres composants contenus dans Mezavant


Tazko 2. 5 mg / 2.5 mg en Tazko 5 mg / 5 mg tabletten met verlengde afgifte (ook ‘Tazko tabletten’ genoemd in deze bijsluiter) bevatten allebei twee geneesmiddelen, met name ramipril en felodipine.

Tazko 2,5 mg / 2,5 mg et Tazko 5 mg / 5 mg comprimés à libération prolongée (également appelés ‘Tazko comprimés’ dans cette notice) contiennent tous deux substances, le ramipril et la félodipine.


De naam van uw geneesmiddel is ‘Fluorouracil Accord Healthcare 50 mg/ml oplossing voor injectie of infusie’, maar in het vervolg van deze bijsluiter wordt het ‘Fluorouracil Accord Healthcare’ genoemd.

Le nom de votre médicament est « Fluorouracil Accord Healthcare 50 mg/ml solution pour injection ou perfusion », mais dans le reste de cette notice, il sera appelé « Fluorouracil Accord Healthcare ».


De waarneming van gevallen met ketoacidose is al in rubriek 4.8 van de SPC genoemd. Aangezien de huidige formulering in rubriek 4.4 in dit opzicht wordt beschouwd als onnauwkeurig, is de voorgestelde wijziging om ketoacidose toe te voegen als een voorbeeld van een mogelijke complicatie geassocieerd met hyperglykemie voor de PRAC aanvaardbaar. Aangezien informatie over hyperglykemie in de bijsluiter niet zo gedetailleerd wordt gegev ...[+++]

Il est déjà signalé dans la rubrique 4.8 du RCP que des cas d’acidocétose ont été observés. Le libellé actuel de la rubrique 4.4 étant estimé imprécis sur ce point, le PRAC juge acceptable la proposition d’ajouter l’acidocétose comme exemple de complication possible associée à une hyperglycémie. Comme l’information relative à l’hyperglycémie n’est pas donnée à ce niveau de détail dans la notice, aucune modification de celle-ci n’est nécessaire.


Plenadren 5 mg tabletten met gereguleerde afgifte Plenadren 20 mg tabletten met gereguleerde afgifte In de hele bijsluiter Plenadren genoemd Hydrocortison

Plenadren 5 mg comprimés à libération modifiée Plenadren 20 mg comprimés à libération modifiée Appelé Plenadren dans toute la notice Hydrocortisone




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     masochisme     sadisme     bijsluiter worden genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijsluiter worden genoemd' ->

Date index: 2024-07-31
w