Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarom zenden wij U in bijlage het « formulier 225 ».

Traduction de «bijlage zenden » (Néerlandais → Français) :

Als bijlage zenden wij u de adviezen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (25/98) en van het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (CS/95/40).

Vous trouverez, ci-joints, les avis de la Commission de la protection de la vie privée (25/98) et du Comité de surveillance près la Banque-carrefour (CS/95/40).


Als bijlage zenden wij u tevens een studie die dienaangaande uitgevoerd werd door onze juridische dienst.

Vous trouverez également en annexe une étude de notre service juridique à ce sujet.


Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]

Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous ...[+++]


Indien u kiest voor een erkenningsaanvraag van geneesheer-specialist in de geriatrie, wordt u verzocht het formulier dat gaat als bijlage 3 eveneens in te vullen en terug te zenden aan de FOD Volksgezondheid vóór 31 december 2006.

Si vous optez pour une demande d’agrément de médecin spécialiste en gériatrie, veuillez également remplir le formulaire repris en annexe 3 et le renvoyer au SPF Santé publique avant le 31 décembre 2006.


Daarom zenden wij U in bijlage het « formulier 225 ».

A cet effet, nous vous prions de trouver ci-joint un formulaire 225 en quatre pages.




D'autres ont cherché : bijlage zenden     model in bijlage     gaat als bijlage     terug te zenden     bijlage     daarom zenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage zenden' ->

Date index: 2022-07-10
w