Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

gestuurd, en is die op 7 februari 2007 in de Commissie voor begrotingscontrole onderzocht en op 12 februari 2007 aan het Verzekeringscomité (cf. nota in bijlage) voorgelegd.

Après de multiples réunions, notamment du GTA, un projet de texte réglementaire a été envoyé début février à la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales, a été examiné le 07 février 2007 en Commission de contrôle budgétaire et soumis le 12 février 2007 au Comité de l’assurance (cfr note en annexe).


Die tegemoetkoming komt ten laste van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende en wordt op de individuele kostennota vermeld (waarvan u het voorgestelde model, dat binnenkort zal worden voorgelegd aan het Verzekeringscomité, terugvindt in de bijlage bij de omzendbrief ROB-RVT-CDV nr. 2011/4).

Cette ristourne est mise à charge de l’organisme assureur du bénéficiaire sur la note de frais individuelle (dont vous trouverez le projet de modèle, tel qu’il sera bientôt soumis au Comité de l’Assurance, annexé à la circulaire MRPA-MRS-CSJ 2011/4).


BIJLAGE I - BESCHEIDEN DIE DOOR DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN MOETEN WORDEN OPGESTELD, BEWAARD, VOORGELEGD OF VERZAMELD.

ANNEXE I – DOCUMENTS A ETABLIR, CONSERVER, PRODUIRE OU RASSEMBLER PAR LES ORGANISMES ASSUREURS.


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende ...[+++]

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Alle andere gevallen, die niet zijn opgenomen onder de punten 1) tot 5), alsmede de gevallen waar wel documenten zoals bedoeld in de punten 1) tot 5) beschikbaar zijn, maar waarin de precieze periode van verblijf niet met duidelijkheid blijkt, worden voor erkenning aan de Dienst voor administratieve controle voorgelegd; vergezeld van een verklaring op eer, waarvan het model in bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd (niet gepubliceerd).

Tous les autres cas, qui ne sont pas énumérés aux points 1) à 5), ainsi que les cas pour lesquels les documents tels que mentionnés aux points 1) à 5) sont bien disponibles, mais desquels la période exacte de séjour ne ressort pas clairement, sont soumis pour reconnaissance au Service du contrôle administratif, accompagnés d’une déclaration sur l’honneur, dont le modèle est repris en annexe de la circulaire (non publiée).


Op 20 september is de nota met betrekking tot de oprichting van het begeleidingscomité voor de evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten aan het Verzekeringscomité voorgelegd, dit is wel iets later dan voorzien in de verbintenis (zie nota in bijlage).

La note relative à la création du Comité d’accompagnement chargé d’évaluer et d’ajuster les trajets de soins a été soumise au Comité de l’assurance le 20 septembre ; c’est - il est vrai - un peu plus tard que prévu dans l’engagement (voir note en annexe).


1. Voor hulpmiddelen, bestemd voor klinisch onderzoek, wordt de in bijlage VI bedoelde verklaring ten minste 60 dagen vóór het begin van het onderzoek door de fabrikant of ►M4 de ◄ in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarin dat onderzoek zal plaatsvinden.

1. Pour les dispositifs destinés à des investigations cliniques, le fabricant ou ►M4 le mandataire ◄ établi dans la Communauté notifie, au moins soixante jours avant le début des investigations, la déclaration visée à l'annexe VI aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel la conduite des investigations est envisagée.


De geregistreerde temperaturen worden gedagtekend en desgevraagd aan de bevoegde autoriteit voorgelegd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VI, 3.3).

Les moyens de transport par route doivent être équipés d’un système de contrôle de la température, ainsi que d’un dispositif d’enregistrement de ces données (CE 1/2005, Annexe I Chap. VI Art 3.3).


Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank, dat voor advies wordt voorgelegd, betreft de wijziging van voetnoot (3) van bijlage II, hoofdstuk IX van het koninklijk besluit van 16 juni 2005.

Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l’identification et à l’encodage des chevaux dans une banque de données centrale, qui a été soumis pour avis, concerne une modification de la note de bas de page (3) de l’annexe II, chapitre IX de l’arrêté royal du 16 juin 2005.


Bijlage 7: Geïntegreerde evaluatienota van 9 september 2011 zoals voorgelegd aan de

Annexe 7: Note d’évaluation intégrée du 9 septembre 2011 telle que soumise à la Commission de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage voorgelegd' ->

Date index: 2021-03-23
w