Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bijlage geeft de tabel D ook de nieuwe maxima weer, berekend op basis van dit nieuwe plafond, voor de gevallen in primaire arbeidsongeschiktheid, in moederschap of in invaliditeit die ten vroegste beginnen op 1 januari 2009.

Le tableau D repris en annexe donne également les nouveaux maxima calculés sur base de ce nouveau plafond pour les cas d’incapacité primaire, de maternité et d’invalidité prenant cours au plus tôt au 1 er janvier 2009.


Bijlage II. Deze bijlage geeft een modelcertificaat weer ter mededeling van het genotype.

Annexe II. Cette annexe présente un modèle de certificat pour la communication du génotype.


Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervon ...[+++]

Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux problèmes traités, organisation et prise en charge des bénéficiaires, évaluation, succès et difficultés rencontrés dans la mise ...[+++]


Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 mei 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).

Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er mai 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage III geeft een overzicht van het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 852/2004 en (EG) nr. 853/2004.

L’annexe III décrit dans ses grandes lignes le champ d’application des règlements (CE) n o 852/2004 et (CE) n o 853/2004.


Bijlage IV bij deze leidraad geeft een niet-limitatieve lijst van categorieën inrichtingen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten worden erkend.

L’annexe IV du présent document fournit une liste non exhaustive des catégories d’établissements soumis à agrément conformément au règlement (CE) n o 853/2004.


Bijlage XXX geeft een voorbeeld van een beheersmethode voor pekelen/zouten.

L’annexe XXX présente un exemple d’une méthode de maîtrise du saumurage/salage.


Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 geeft definities van bepaalde diersoorten.

L’annexe I du règlement (CE) n o 853/2004 contient la définition de certaines espèces animales. On entend ainsi:


Bijlage XXXIII geeft een voorbeeld van de beheersing fermenteren en indrogen (rijpen) salami.

L’annexe XXXIII donne un exemple de maîtrise de la fermentation et du séchage (maturation) du saucisson sec.


Bijlage XXXI geeft een voorbeeld van een beheersmethode voor begassing.

L’annexe XXXI présente un exemple de maîtrise de l’emballage avec gaz.




Anderen hebben gezocht naar : bijlage geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage geeft' ->

Date index: 2022-05-30
w