Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage 6 werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bibliografische referenties die bij het opmaken van deze bijlage werden gebruikt, zouden vermeld moeten worden.

Les références bibliographiques utilisées pour la rédaction de cette annexe devraient être indiquées.


Dit houdt in dat telkens de lijst van de voedingsmiddelen waarin de additieven toegelaten zijn (bijlage VII voor benzoëzuur en bijlage VIII voor propylgallaten) werd gekoppeld aan de waarden van maximaal toegelaten concentraties voor de respectieve additieven ; vervolgens werden deze waarden geïntegreerd in de beschikbare consumptiedatabanken en werden distributies van additieveninname gegenereerd.

Ceci implique que la liste des denrées alimentaires dans lesquelles les additifs sont autorisés (annexe VII pour l’acide benzoïque et annexe VIII pour les gallates de propyle) a systématiquement été associée aux valeurs des concentrations maximales autorisées pour chaque additif; ces valeurs ont ensuite été intégrées dans les banques de données disponibles et des distributions d’ingestion d’additifs ont été générées.


Daarom werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage II) deze documenten herwerkt en tot één brochure gebundeld, die kadert in het geheel van uitgaven van de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage III).

C’est la raison pour laquelle un groupe de travail ad hoc (voir annexe II) a remanié ces documents et les a rassemblés dans une seule brochure qui s’inscrit dans le cadre de l’ensemble des publications du Conseil Supérieur d’Hygiène (voir annexe III).


3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd toegelaten.

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op pagina 6 en 7 van bijlage XXIV, stappen 5, 10, 11 en 12, werden verschillende scores toegekend voor de ernst van het gevaar “ontwikkeling ziekteverwekkende kiemen of hun gifstoffen…”, hoewel het gevaar identiek is.

- Aux pages 6 et 7 de l’annexe XXIV, étapes 5, 10, 11 et 12, des scores différents ont été attribués à la gravité du danger « développement de germes pathogènes ou de leurs toxines… », malgré que le danger soit identique.


Bijlage: enkele aanpassingen werden gemaakt aan de criteria en richtwaarden naar aanleiding van advies 10-2012.

Annexe : quelques adaptations ont été apportées au niveau des critères et valeurs indicatives à la suite de l’avis 10-2012.


Bijlage: enkele aanpassingen werden gemaakt aan de criteria en richtwaarden.

Annexe: quelques adaptations ont été apportées au niveau des critères et valeurs indicatives.


Resultaten De belangrijkste resultaten uit de review van Wigle en medewerkers (2008) inzake biociden (in de brede zin) en ook die uit andere recente reviewstudies werden in de bijlage opgenomen.

Résultats Les principaux résultats de la revue de Wigle et collaborateurs (2008) portant sur les biocides (au sens large) ont été repris de même que ceux d’autres études de revue récentes.


Bijlage 1 : Personen die werden geïnterviewd in de voorbereidende fase

Annexe 1: Personnes interviewées dans la phase de diagnostic


9. Er werden corrigerende maatregelen genomen voor de producten die niet voldoen aan de microbiologische normen van bijlage X hoofdstuk I van VO 142/2011.

9. Des mesures correctives ont été prises suite aux produits non conformes aux normes microbiologiques de l'annexe X chapitre I du RE 142/2011.




D'autres ont cherché : bijlage 6 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 6 werden' ->

Date index: 2023-02-28
w