Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage 2 machtiging » (Néerlandais → Français) :

In een spermacentrum of een spermaopslagcentrum worden alleen personen toegelaten die de machtiging kregen van de dierenarts die instaat voor het sanitair toezicht op het centrum (bijlage 1 : hoofdstuk I, punt 1, B3 ; hoofdstuk II, punt 1, B3 ; hoofdstuk III, punt 1, B5 ; hoofdstuk IV, punt 1, B5).

Ne sont admises dans un centre de collecte ou de stockage de sperme que les personnes qui ont reçu une autorisation du vétérinaire assurant la surveillance sanitaire du centre (annexe 1 : chapitre I, point 1, B3 ; chapitre II, point 1, B3 ; chapitre III, point 1, B5 ; chapitre IV, point 1, B5).


Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage II bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 12 maanden.

Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe II du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum.


Model van de machtiging tot het vergoeden voorzien in hoofdstuk IV van bijlage II van dit besluit.

Modèle d'autorisation de remboursement visé au chapitre IV de l'annexe II du présent arrêté.


Formulier I : Model van de machtiging tot het vergoeden voorzien in hoofdstuk IV van bijlage II van dit besluit (PDF - 55 KB)

Formulaire I : Modèle d'autorisation de remboursement visé au chapitre IV de l'annexe II du présent arrêté (PDF - 53 KB)


Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aa ...[+++]

Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.


Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 12 maanden.

Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum.


Als hij akkoord gaat, levert de adviserend geneesheer een machtiging af volgens één van de modellen opgenomen in bijlage III van de lijst (model " b" , " c" , " d" of " e" ) naargelang de paragraaf 3 van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort:

S’il est d’accord, le médecin-conseil délivre une attestation, selon l’un des modèles figurant dans l’annexe III de la liste (modèle «b», «c», «d» ou «e») en fonction du paragraphe 3 du chapitre IV auquel le médicament appartient:


Voor producten die niet in bijlage I voorkomen, is er echter een voorafgaande machtiging vereist in de vorm van een ontheffing.

Pour les produits ne figurant pas à l’annexe I, il faut une autorisation préalable appelée dérogation.


Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 12 weken.

Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 semaines maximum.


Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage II bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot zowel door de gemachtigde periode of tot de periode vermeld in de reglementering als door de verantwoorde dosering.

Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe II du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à la fois par la période attestée ou précisée dans la réglementation et la posologie justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 2 machtiging' ->

Date index: 2024-11-10
w