Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage 1 ontving de werkgroep " (Nederlands → Frans) :

Naast een tekst van Testaankoop (toegevoegd aan bijlage 1) ontving de werkgroep een rapport van Testaankoop (bijlage 2) dat stelt dat er toxische stoffen kunnen aangetoond worden in textiel van en prints op kinderpyjama’s.

Outre un texte de Test-Achats (joint en annexe 1), le groupe de travail a reçu un rapport de Test- Achats (annexe 2) indiquant que des substances toxiques peuvent être mises en évidence dans les textiles de pyjamas pour enfants ainsi que dans les motifs imprimés sur ces derniers.


8.1 Bijlage I: Samenstelling van de oorspronkelijke werkgroep 8.2 Bijlage II Samenstelling van de huidige werkgroep 8.3 Bijlage III Aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad 8.4 Bijlage IV Literatuur

8.1 Annexe I Composition du groupe de travail à l'origine 8.2 Annexe II Composition du groupe de travail actuel 8.3 Annexe III Recommandations du Conseil Supérieur d'Hygiène 8.4 Annexe IV Littérature


Bijlage 1 : Algoritme voor het opstellen van een beheersplan Bijlage 2 : Punten van monsterneming bij een oriënterende controle Bijlage 3 : Systematische beschrijving van de installatie Bijlage 4 : Aanpassingen installatie Bijlage 5 : Genormaliseerde laboratoriumtechnieken voor opsporing van Legionella in water Bijlage 6 : Referentielabo’s Legionella Bijlage 7 : Externe kwaliteitscontroles Legionella Bijlage 8 : Samenstelling van de werkgroep

Annexe 3 : Description systématique de l'installation Annexe 4 : Modifications de l'installation Annexe 5 : Techniques de laboratoire normalisées pour le dépistage de Legionella dans l'eau Annexe 6 : Laboratoires de référence pour Legionella Annexe 7 : Contrôle de qualité externe de Legionella Annexe 8 : Composition du groupe de travail


de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgeva ...[+++]

suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer la valeur des forfaits visés au § 8 (forfaits douleur chronique) et l’adapter si nécessaire au coût réel.


De aanbevelingen werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage 1) in opdracht van afdeling VII Hygiëne in de gezondheidszorg en de werkgroep Spongiforme encefalopathie/Creutzfeldt-Jakob van afdeling IV Hygiëne van de voeding, de voedingsmiddelen en daarmee verbonden problemen - Voedingsveiligheid opgesteld.

Les recommandations ont été rédigées par un groupe de travail ad hoc (voir annexe 1) à la demande de la section VII Hygiène dans les soins de santé et du groupe de travail Encéphalopathie Spongiforme/Creutzfeldt-Jakob de la Section IV Hygiène de l’alimentation, de la nutrition et problèmes annexes – Sécurité Alimentaire.


Daarom werden door een ad hoc werkgroep (zie bijlage II) deze documenten herwerkt en tot één brochure gebundeld, die kadert in het geheel van uitgaven van de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage III).

C’est la raison pour laquelle un groupe de travail ad hoc (voir annexe II) a remanié ces documents et les a rassemblés dans une seule brochure qui s’inscrit dans le cadre de l’ensemble des publications du Conseil Supérieur d’Hygiène (voir annexe III).


22/04/2010: Advies van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid op de adviesvraag van de strategische cel van Mevrouw de Minister van 9 december 2008 over de referentiebedragen met volgende twee bijlagen: - Bijlage 1: Structurele en methodologische opmerkingen van de ziekenhuizen over de referentiebedragen (januari 2010). - Bijlage 2: Bijkomende analyses die de Werkgroep van de Multipartite-structuur in het kader van de evaluatie van de eerste toepassing van het systeem van de referentiebedragen heeft gevraagd (maart ...[+++]

22/04/2010 : Avis de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière, suite à la demande d’avis de la cellule stratégique de Madame la Ministre du 9 décembre 2008 au sujet des montants de référence, et comprenant les deux annexes suivantes : - Annexe 1: Remarques structurelles et méthodologiques des hôpitaux sur les montants de référence (janvier 2010) - Annexe 2: Analyses complémentaires demandées par le groupe de travail de la Structure multipartite dans le cadre de l'évaluation de la première application du système des montants de référence (mars 2010).


Op 6 januari 2010 ontving het Rekenhof het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (bijlage 5).

La Cour des comptes a reçu la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique le 6 janvier 2010 (annexe 5).


In december 2007 ontving u de omzendbrief 2007/3 met als bijlage de tabellen met de prijzen en vergoedingen van toepassing op 1 januari 2008.

En décembre 2007 vous receviez la circulaire 2007/3 reprenant en annexe les tableaux des prix et remboursements applicables au 1 er janvier 2008.


De werkgroep « Microbiologie van de voeding » van de HGR antwoordt alleen op de vraag met betrekking tot het microbiologisch aspect en is van oordeel dat de aanbevelingen (zie punt 3 van Bijlage 8122c2) van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) het toelaten, op basis van de beschikbare wetenschappelijke informatie, de microbiële besmetting van waterzuiveringsslibs, die bijzonder heterogeen is, aan te pakken en te beheersen.

En réponse uniquement à l’aspect microbiologique de la question, le groupe de travail « Microbiologie alimentaire » du CSH considère que les recommandations émises (voir point 3 de l’Annexe 8122c2) par le Comité Scientifique (SciCom) de l’Agence Fédérale de Sécurité de la Chaîne Alimentaire (AFSCA) permettent, sur base de l'information scientifique disponible, de pouvoir correctement appréhender et maîtriser la contamination microbienne, particulièrement hétérogène, des boues d’épuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 1 ontving de werkgroep' ->

Date index: 2025-01-25
w