Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende steekproef ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

Er werd door Assuralia nog een bijkomende steekproef ter beschikking gesteld met 12 ontvankelijke schadegevallen.

Assuralia a également mis à notre disposition un échantillon complémentaire de 12 cas recevables.


De KSZ stelt eveneens de gegevens van de permanente steekproef ter beschikking aan de onderzoekers.

La BCSS met également les données de l’échantillon permanent à la disposition des chercheurs.


Bovendien stelt de aangemelde instantie, desgevraagd, alle relevante bijkomende informatie ter beschikking.

En outre, l'organisme notifié met à disposition, sur demande, toutes les informations pertinentes supplémentaires.


Bovendien stelt zij, desgevraagd, alle relevante bijkomende informatie ter beschikking.

En outre, l'organisme notifié met à disposition, sur demande, toutes les informations pertinentes supplémentaires.


Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.

Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.


De gegevens uit de permanente steekproef (met Cproject) zullen dan weer ter beschikking gesteld worden op een gereserveerde server van het IMA.

Les données EPS (également avec Cprojet) seront mises à disposition sur un serveur SAS réservé de l’AIM.


Het wettelijk en reglementair kader van de gegevensverwerkingen van het KCE in het kader van de ter beschikking stelling van de MKG en MFG door de Technische cel (TCT), de gegevens van het IMA en de gegevens van de verzekeringinstellingen bestaat thans uit volgende bepalingen: artikelen 259 tot en met 277 van de programmawet van 24 december 2002 voor wat betreft de oprichting, doelstelling en gegevensverwerking van het KCE; artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002, B.S. 31 december 2002 voor wat betreft het IMA en de organisatie van de permanente steekproef (met inbe ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE dans le contexte de la mise à disposition des données RCM et RFM par la Cellule technique (TCT), des données de l’AIM et des données des organismes assureurs est constitué des dispositions suivantes : les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM et l’organisation de l’échantillon permanent (en ce compris le fichier de population); l’arrêté royal du 9 ma ...[+++]


betrekking tot de ter beschikking stelling van de gegevens van de permanente steekproef van het

à disposition des données de l’échantillon permanent de l’AIM est constitué des dispositions


Het RIZIV dient bijgevolg een bijkomende overeenkomst met het WIV op te stellen en ter beschikking te houden van het Sectoraal comité.

L’INAMI doit par conséquent conclure un contrat supplémentaire avec l’ISP et le tenir à la disposition du Comité sectoriel.


23. Op grond van bijkomende informatie over het aanleveren van bewijsmiddelen van een therapeutische relatie neemt het Sectoraal comité akte van het feit het Nationaal Intermutualitisch College in uitvoering van de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie, een gegevensbank ter beschikking zal stellen met bewijsmiddelen van een therapeutische relatie, zoals het Globaal Medisch Dossier, het lezen van de eID, enzomeer.

23. Sur la base d’informations supplémentaires sur la fourniture de preuves d’une relation thérapeutique, le Comité sectoriel prend acte du fait que le Collège intermutualiste national mettra, en exécution de la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins, une banque de données à la disposition contenant les preuves d’une relation thérapeutique, comme le dossier médical global, la lecture de la carte eID, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende steekproef ter beschikking' ->

Date index: 2025-08-08
w