Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende laparoscopische verstrekkingen onterecht worden aangerekend " (Nederlands → Frans) :

- De eerste analyse van het evaluatieproject bariatrische chirurgie en geassocieerde verstrekkingen met een tussentijdse interne rapportering is aanleiding geweest tot een “spin off” project waarbij in kaart is gebracht hoe bijkomende laparoscopische verstrekkingen onterecht worden aangerekend bovenop de chirurgische basisverstrekking in gevallen waar de ingreep laparoscopisch wordt uitgevoerd.

- La première analyse du projet d’évaluation « chirurgie bariatrique et prestations associées » prévoyant un rapport interne intermédiaire a entraîné un projet « spin off », dans lequel on a fait un tour d’horizon sur la façon dont les prestations laparoscopiques complémentaires sont indûment attestées en plus de la prestation chirurgicale de base dans les cas où l’intervention est pratiquée de façon laparoscopique.


preventieve actie aangeschreven in verband met de onterechte aanrekening van bijkomende laparoscopische verstrekkingen bovenop de chirurgische basisverstrekking in gevallen waar de ingreep laparoscopisch wordt uitgevoerd.

- Fin 2006 et début 2007, un courrier a été envoyé à certains hôpitaux dans le cadre d’une action préventive ciblée en rapport avec l’attestation indue de prestations laparoscopiques complémentaires en plus de la prestation chirurgicale de base dans les cas où l’intervention est pratiquée de façon laparoscopique.


Het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen mag alleen maar worden aangerekend als de toestand van de patiënt vergt dat die verzorging dringend wordt verleend tijdens de opgegeven uren en dagen. Dat bijkomende honorarium mag niet worden aangerekend wanneer de technische verstrekkingen tijdens de opgegeven dagen en uren worden verricht om persoonlijke redenen van de arts of ten gevolge van een bijzondere eis v ...[+++]

Vous ne pouvez pas attester ce supplément si les prestations techniques sont effectuées pendant les jours et les heures mentionnés pour des raisons qui vous sont personnelles ou suite à des exigences particulières du patient (§ 5).


Dat bijkomende honorarium mag niet worden aangerekend wanneer de technische verstrekkingen tijdens de opgegeven dagen en uren worden verricht om persoonlijke redenen van de arts of ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt” (art. 26, § 5).

Ces prestations ne peuvent être portées en compte lorsque le médecin, pour des raisons personnelles effectue des prestations techniques à ce moment ; il en est de même lorsque ces prestations sont effectuées pendant ces mêmes périodes à la suite d’une exigence particulière du patient” (art. 26, § 5).


Het bijkomend honorarium mag niet worden aangerekend wanneer de technische verstrekkingen tijdens de opgegeven dagen en uren worden verricht om persoonlijke redenen van de geneesheer of ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt.

Le supplément d’honoraires ne peut pas être porté en compte lorsque les prestations techniques sont effectuées pendant les heures et jours mentionnés, pour des raisons personnelles des médecins ou par suite d’exigence particulière du patient.


355036 355040 Bijkomend honorarium dat mag worden aangerekend door de geneesheer-specialist die één van de volgende verstrekkingen verricht volgens de YAG-lasermethode : 230436 - 230440, 230495 - 230506, 232971 - 232982, 232514 - 232525, 232536 - 232540, 232551 - 232562, 232735 - 232746, 232772 - 232783, 230473 - 230484, 230532 - 230543, 230716 - 230720, 230731 - 230742, 231011 - 231022, 231033 - 231044, 246772 - 246783, 248172 - 248183, 248194 - 248205, 248216 - 248220, 2 ...[+++]

" 355036 355040 Supplément attestable par le médecin spécialiste qui effectue une des prestations suivantes, par la méthode au laser YAG : 230436 - 230440, 230495 - 230506, 232971 - 232982, 232514 - 232525, 232536 - 232540, 232551 - 232562, 232735 - 232746, 232772 - 232783, 230473 - 230484, 230532 - 230543, 230716 - 230720, 230731 - 230742, 231011 - 231022, 231033 - 231044, 246772 - 246783, 248172 - 248183, 248194 - 248205, 248216 - 248220, 248231 - 248242, 248253 - 248264, 248275 - 248286, 248290 - 248301, 248312 - 248323, 257316 - 257320, 257456 - 257460, 431115 - 431126, 432412 - 432423, 471612 - 471623, 471730 - 471741, 473653 - 4736 ...[+++]


§ 1 bis. De verstrekkingen 211013-211024, 214012-214023, 211223 en 211282 De verstrekkingen 211013 – 211024 en 214012 - 214023 die worden uitgevoerd onder de voorwaarden gesteld in dit artikel, en worden aangerekend door een geaccrediteerde geneesheer specialist, geven aanleiding tot een bijkomend honorarium van Q 105.

Les prestations 211013 - 211024, et 214012 - 214023, Les prestations 211013- 211024, 214012-214023, 211223 et 211282 effectuées dans les conditions du présent article et portées en compte par un médecin spécialiste accrédité donnent lieu à un supplément d'honoraires de Q 105.


Het bijkomende honorarium voor dringende technische verstrekkingen mag alleen maar worden aangerekend in de gevallen waarin de toestand van de patiënt vergt dat die verzorging dringend wordt verleend tijdens de opgegeven uren en dagen.

Ces suppléments ne peuvent être portés en compte que quand l’état du patient nécessite, pendant ces jours et heures, des soins urgents qui ne peuvent être différés.


§ 1 bis. De in § 1 bedoelde heelkundige verstrekkingen met een betrekkelijke waarde gelijk aan of hoger dan K 120, die worden aangerekend door een geaccrediteerde geneesheer specialist, geven aanleiding tot een bijkomend honorarium van Q 70.

Les prestations chirurgicales visées au § 1 er , dotées d'une valeur relative égale ou supérieure à K 120, et portées en compte par un médecin spécialiste accrédité, donnent lieu à un supplément d'honoraires de Q 70.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en go ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par ...[+++]


w