Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg toe te extrapoleren " (Nederlands → Frans) :

laat bijgevolg toe te extrapoleren en derhalve om conclusies op het niveau van de totale

l’échantillon, la première sélection permet une extrapolation et de tirer des conclusions au niveau


58. Het FAGG is er bijgevolg toe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg te bekomen en ter beschikking van het Sectoraal comité te houden.

58. L’AFMPS est dès lors tenue d’obtenir l’avis relatif aux risques " small cell" rédigé par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.


74. Het IMA en het Kankerregister zijn er bijgevolg toe gehouden het advies betreffende de small cell risico’s opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg te bekomen en ter beschikking van het Sectoraal comité te houden.

74. L’AIM et le Registre du cancer sont dès lors tenus d’obtenir l’avis relatif aux risques " small cell" rédigé par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé et de le tenir à la disposition du Comité sectoriel.


De aandrang om de relatie te verdiepen op een meer analytische manier (bij sommige therapeuten van het netwerk) laat ons niet toe om deze zeer positieve resultaten te extrapoleren naar het geheel van de substitutiebehandelingen in de algemene praktijk in België.

L’insistance mise sur l’approfondissement de la relation, sur une approche qu’il faut désigner comme analytique (chez certains thérapeutes du réseau en tout cas) ne nous permet pas d’extrapoler ces résultats très positifs à l’ensemble des traitements de substitutions réalisés en pratique de médecine générale en Belgique.


De HGR is bijgevolg van mening dat een goede opleiding onontbeerlijk is om de gebruiker toe te laten de techniek of het toestel voldoende te kennen, het correct toe te passen en de juiste indicatie te stellen.

Le Conseil Supérieur de la Santé est dès lors d’avis qu’une bonne formation est indispensable afin que l’utilisateur puisse avoir une connaissance suffisante de la technique ou de l’appareil, l’appliquer correctement et poser l’indication adéquate.


De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité dringt er bijgevolg op aan dat het BelRAI-systeem wordt aangepast om deze toegang niet meer toe te laten.

La section Santé du Comité sectoriel insiste par conséquent pour que le système BelRAI soit adapté pour qu’il n’autorise plus cet accès.


- onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend): dit gegeven laat de onderzoekers toe om na te gaan of de patiënt wel degelijk onderworpen is aan de arbeidsgeneeskunde en bijgevolg deel uitmaakt van de doelgroep;

- soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), service de médecine du travail (connu/inconnu), nom du médecin du travail (connu/inconnu): cette donnée permet aux chercheurs de vérifier que le patient est bien soumis à la médecine du travail et par conséquent fait bien partie du groupe cible;


- datum van de (deeltijdse) werkhervatting (in voorkomend geval): dit gegeven laat de onderzoekers toe om na te gaan of de patiënt inderdaad in ziekteverlof is en bijgevolg deel uitmaakt van de doelgroep;

- date de reprise du travail/ à temps partiel (le cas échéant): cette donnée permet au chercheur de vérifier que le patient est bien en arrêt de maladie et par conséquent fait bien partie du groupe cible.


De HGR beveelt bijgevolg aan dat een volledige traceerbaarheid van de donor naar de receptor toe en omgekeerd verplicht wordt gemaakt voor alle plasmaderivaten, behalve indien gebruikt als excipiëntia.

Par conséquent, le CSH recommande qu'une traçabilité complète du donneur au receveur, et vice-versa, soit rendue obligatoire pour tous les dérivés plasmatiques hormis ceux utilisés comme excipients.


De HGR beveelt bijgevolg aan dat een volledige traceerbaarheid van de donor naar de receptor toe en omgekeerd verplicht wordt gemaakt voor alle plasmaderivaten, uitgezonderd die welke als excipiëntia worden gebruikt.

Par conséquent, le CSH recommande qu'une traçabilité complète du donneur au receveur, et vice-versa, soit rendue obligatoire pour tous les dérivés plasmatiques hormis ceux utilisés comme excipients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg toe te extrapoleren' ->

Date index: 2023-07-17
w