Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Traduction de «bijgevolg sommeren de percentages » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg sommeren de percentages van alle personeelscategorieën binnen eenzelfde verpleegeenheid en personeelsgroep tot 100%.

Par conséquent, la somme des pourcentages de toutes les catégories de personnel dans une même unité de soins et un même groupe de personnel est égale à 100%.


Voor eenzelfde verpleegeenheid sommeren de percentages dus niet tot 100% aangezien de percentages weergeven hoe groot het aandeel geregistreerde items is binnen elk domein.

Pour une unité de soins, la somme des pourcentages n'est donc pas égale à 100% étant donné que ces pourcentages traduisent le volume représenté par les items enregistrés à l'intérieur de chaque domaine.


De percentages mannen en vrouwen binnen eenzelfde verpleegeenheid sommeren in de tabel tot 100% zowel voor MZG als voor VG-MZG.

Les pourcentages d'hommes et de femmes au sein de chaque unité de soins s’additionnent pour atteindre 100%, tant pour le RHM que pour le DI-RHM.


Het is bijgevolg aanbevolen dat vrouwen van geslachtsrijpe leeftijd, die seronegatief zijn voor rubella of bij wie het percentage antilichamen tegen rubella lager is dan het percentage dat als beschermend wordt beschouwd, gevaccineerd of eventueel opnieuw gevaccineerd worden met het MBR-vaccin (het enkelvoudig rubellavaccin is niet meer beschikbaar in België).

Il est par conséquent recommandé que les femmes en âge de procréer, séronégatives pour la rubéole ou dont le taux d’anticorps antirubéoleux est inférieur au taux considéré comme séroprotecteur, soient vaccinées ou revaccinées avec le vaccin trivalent RRO (le vaccin rubéole monovalent n’est plus disponible en Belgique).


Bijgevolg mag de vorm van de eigen bijdrage (vast bedrag of percentage) niet afhankelijk zijn van patiëntenkenmerken.

Par conséquent, la forme de la contribution personnelle (montant fixe ou exprimé en pourcentage) ne peut pas dépendre des caractéristiques des patients.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneeshe ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont a ...[+++]


Bijgevolg was het ook niet mogelijk om het exact aantal zorgverleners werkzaam in deze organisaties en voorzieningen te kennen om zo een percentage te bevragen zorgverleners te bepalen in functie van representativiteit.

Par conséquent, il n’était pas possible de connaître le nombre exact de personnes travaillant dans ces organisations et institutions afin de pouvoir déterminer un pourcentage de soignants à questionner en fonction de la représentativité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg sommeren de percentages' ->

Date index: 2023-06-05
w