Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogeen braken

Traduction de «bijgevolg niet tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


noodlanding tijdens opstijgen, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant le décollage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ZITROMAX wordt afgescheiden in de moedermelk en mag bijgevolg niet tijdens de borstvoeding gebruikt worden behalve wanneer de arts denkt dat de potentiële voordelen de door het kind opgelopen risico’s rechtvaardigen.

ZITROMAX est excrété dans le lait maternel et par conséquent ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement sauf si le médecin pense que les avantages potentiels justifient les risques encourus par l’enfant.


Het legt immers vast dat gedurende de periode dat iemand een herscholing volgt, hij zijn erkenning van “arbeidsongeschiktheid” en bijgevolg ook de uitkering blijft behouden (een eventueel inkomen tijdens de opleiding wordt wel in toepassing van een cumulatiebepaling aangerekend op het bedrag van de uitkeringen).Tijdens deze periode kunnen de bevoegde instanties de betrokkene dus niet opnieuw “aan het werk zetten”.

Il stipule en effet que, pendant la période au cours de laquelle ils suivent un programme de rééducation professionnelle, les titulaires en état d’incapacité de travail maintiennent la reconnaissance de leur incapacité de travail et, par conséquent, leurs indemnités (un éventuel revenu perçu pendant la formation est porté en compte sur le montant des indemnités en application d’une règle de cumul). Au cours de cette période, les instances compétentes ne peuvent donc pas “remettre l’intéressé au travail”.


Anticonceptie Vrouwen mogen niet zwanger worden tijdens de behandeling met oxaliplatine en tot 4 maanden na de behandeling; bijgevolg moeten doeltreffende anticonceptieve maatregelen genomen worden tijdens en na het stoppen van de behandeling.

Contraception Les femmes ne doivent pas tomber enceintes pendant le traitement par oxaliplatine ni pendant les 4 mois suivant la thérapie.


Het gebruik van het product wordt niet aanbevolen tijdens de zwangerschap behalve indien de voordelen de potentiële risico’s verantwoorden. Als amisulpride gebruikt wordt tijdens de zwangerschap, kunnen de pasgeborenen de bijwerkingen van amisulpride vertonen en bijgevolg moet een aangepaste monitoring overwogen worden.

L’utilisation du produit n’est pas recommandée pendant la grossesse excepté si les bénéfices justifient les risques potentiels ; Si amisulpride est utilisé pendant la grossesse, les nouveaux-nés peuvent avoir les effets indésirables d’amisulpride et donc une surveillance appropriée est à envisager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zolmitriptan, toegediend als conventionele orale tabletten, wordt ingenomen tijdens de aura, werd niet aangetoond dat het migraine hoofdpijn voorkomt en bijgevolg moet Zolmitriptan Teva Instant orodispergeerbare tabletten ingenomen worden tijdens de hoofdpijnfase van de migraine.

La prévention des crises migraineuses, lorsque le zolmitriptan est administré sous forme de comprimés oraux classiques au moment de l'aura, n'a pas été démontrée, Zolmitriptan Teva Instant sous forme de comprimés orodispersibles doit donc être pris au cours de la céphalée migraineuse.


De β-lactam-specifieke sneltesten kunnen bijgevolg het verdunnen van de melk vervangen, maar niet het verhitten en de penicillinasebehandeling i.g.v. een positief resultaat bij de screening met de Copan Milk test en een negatief resultaat tijdens de bevestigingsstap met een β-lactam-specifieke sneltest.

Les tests rapides spécifiques des β-lactames peuvent par conséquent remplacer la dilution du lait, mais pas le chauffage et le traitement à la pénicillinase en cas de résultat positif du screening avec le Copan Milk test et d'un résultat négatif lors de l'étape de confirmation avec un test rapide spécifique des β-lactames.


Het merken van dieren met bijvoorbeeld een pootband of merkteken tijdens de wachttermijn van een geneeskundige behandeling (heropname punt 6, onderdeel diergeneesmiddelen) laat toe een onderscheid te maken tussen behandelde en niet-behandelde dieren en is bijgevolg belangrijk voor de preventie van aanwezigheid van remstoffen in de melk.

Le marquage des animaux, par exemple à l’aide d’un bandeau aux pattes ou d’une estampille durant le temps d’attente d’un traitement médical (reprise du point 6, partie médicaments vétérinaires) permet de distinguer les animaux traités des animaux non-traités et est par conséquent important pour prévenir la présence de substances inhibitrices dans le lait.


Bijgevolg mag rabeprazolnatrium niet gebruikt worden tijdens de borstvoeding.

En conséquence, le rabéprazole sodique ne doit pas être utilisé au cours de l'allaitement.


Het risico op het optreden van hypoglycemie en bradycardie werd niet geëvalueerd ; bijgevolg is borstvoeding uit voorzorg afgeraden tijdens de behandeling.

Le risque de survenue d'hypoglycémie et de bradycardie n'a pas été évalué; par conséquent, par précaution, l'allaitement est déconseillé pendant la durée du traitement.


Borstvoeding Moxonidine wordt uitgescheiden in de moedermelk en mag bijgevolg niet gebruikt worden tijdens de borstvoeding.

Allaitement La moxonidine est excrétée dans le lait maternel et ne peut donc pas être utilisée pendant l’allaitement.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogeen braken     bijgevolg niet tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg niet tijdens' ->

Date index: 2023-07-05
w