Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Ziekte van moeder

Traduction de «bijgevolg maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg maakt het RIZIV in dit kader fiscale fiches 281.50 aan de fiscus over (meer informatie over deze fiscale fiches 281.50 kan geraadpleegd worden op www.fiscus.fgov.be.

En conséquence, l’INAMI transmet dans ce cadre des fiches fiscales 281.50 au fisc (Pour obtenir de plus amples informations sur ces fiches fiscales 281.50, il est possible de consulter www.fiscus.fgov.be)


Wanneer verstrekkingen bijgevolg laattijdig, ja zelfs enkele weken voor het aflopen van die termijn worden vergoed, hebben de controlediensten, materieel gezien, niet meer de tijd om eventuele onregelmatigheden vast te stellen, wat het vervullen van hun taak onmogelijk maakt.

Par conséquent, quand des prestations sont remboursées tardivement, voire même quelques semaines avant l'expiration de ce délai, les services de contrôle n'ont plus matériellement le temps de constater d'éventuelles anomalies, ce qui rend leur mission impossible.


Die bepaling maakt bijgevolg de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek geregelde procedure van rechtsingang toepasselijk op de erin bedoelde geschillen.

Cette disposition rend dès lors la procédure d'introduction d'instance réglée à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire applicable aux litiges qui y sont visés.


Dit impliceert bijgevolg dat, indien het etiket van een levensmiddel geen melding maakt over de aanwezigheid van GGO’s, men kan besluiten dat dit levensmiddel geen (lees: < 0,9% van onvoorzien of technisch niet te voorkomen aanwezigheid) GGO’s of daarvan afgeleide producten bevat.

Ceci implique par conséquent que, si l’étiquette d’une denrée alimentaire ne mentionne pas la présence d’OGM, on peut conclure que cette denrée alimentaire ne contient pas (c.a.d. < 0,9% d’une présence fortuite ou techniquement inévitable) d’OGM ou de dérivés d’OGM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit impliceert bijgevolg dat, indien het etiket van een dierenvoeder geen melding maakt over de aanwezigheid van GGO’s, men kan besluiten dat dit dierenvoeder geen (lees: ≤0.9% van onvoorzien of technisch niet te voorkomen aanwezigheid) GGO’s of daarvan afgeleide producten bevat.

Ceci implique par conséquent que, si l’étiquette d’un aliment pour animaux ne mentionne pas la présence d’OGM, on peut conclure que cet aliment pour animaux ne contient pas (c.a.d. ≤ 0,9% d’une présence fortuite ou techniquement inévitable) d’OGM ou de dérivés d’ OGM.


ze maakt het mogelijk om met een matige temperatuur te werken (ongeveer 40 °C) waardoor de organoleptische kwaliteiten en de werkzame bestanddelen van het verkregen extract niet verminderen. Ze benaderen bijgevolg in sterke mate deze van de plantaardige grondstof.

elle permet de travailler à température modérée (environ 40°C), ce qui ne dénature pas les qualités organoleptiques et les principes actifs de l'extrait obtenu, qui sont alors très proches de celles de la matière première végétale,


De opdracht van het Comité om de compatibiliteit van de beoogde verwerking met de wettelijke en reglementaire bepalingen na te gaan, maakt bijgevolg een verificatie van de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het Belgisch register voor onderzoek naar groei- en puberteitsproblemen eveneens noodzakelijk.

La mission du Comité qui consiste à vérifier la compatibilité du traitement envisagé avec les dispositions légales et réglementaires, nécessite par conséquent également une vérification du traitement de données à caractère personnel dans le cadre du Registre belge pour l'étude des problèmes de croissance et de puberté.


17. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister en met betrekking tot de raadpleging van de gegevens van het Rijksregister, die overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen 5 onder de bevoegdheden van het Sectoraal Comité van het Rijksregister vallen.

17. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national et quant à la consultation des données du Registre national qui relèvent, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques 5 , des compétences du comité sectoriel du Registre national.


24. Het Sectoraal Comité oordeelt bijgevolg dat het bevoegd is om zich uit te spreken over deze machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen tot de bevoegdheid van het sectoraal comité van het Rijksregister behoort.

24. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la présente demande d’autorisation mais formule des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui, conformément à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, relève de la compétence du Comité sectoriel du Registre national.


16. Het Sectoraal Comité acht zich bijgevolg bevoegd om zich uit te spreken over de machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat, overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, tot de bevoegdheid van het Sectoraal Comité van het Rijksregister behoort.

16. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la demande d’autorisation mais doit émettre des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui relève, conformément à la loi 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, des compétences du comité sectoriel du Registre national.




D'autres ont cherché : neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     ziekte van moeder     bijgevolg maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg maakt' ->

Date index: 2023-02-12
w