Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg in aanmerking » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding.

Aangezien de bepalingen inzake de toekenning van prestaties op grond van de wetgeving inzake de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering van openbare orde zijn, moeten zij strikt uitgelegd worden : enkel geneeskundige verstrekkingen die een uitzonderlijk karakter bezitten, komen bijgevolg in aanmerking voor vergoeding. In casu weigerde eiser de terugbetaling van het verzorgingsmateriaal voor een tracheostoma, omdat het hier geen “uitzonderlijke” geneeskundige verstrekking betrof, doch een gewoon medisch verzorgingsmateriaal dat niet wordt terugbetaald.


Verzekerde die gewerkt heeft als taxichauffeur en in een koerierdienst komt bijgevolg nog in aanmerking voor niet rugbelastende functies en jobs waarin alleen lichte arbeid dient gepresteerd te worden.

L'assuré, qui a travaillé comme chauffeur de taxi et dans un service de courrier, peut de ce fait encore exercer une fonction ou un job qui ne sont pas astreignants pour le dos et qui requièrent uniquement un travail léger.


Wat de beroepsinkomsten betreft is er bijgevolg geen reden om artikel 24, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 toe te passen: men neemt de beroepsinkomsten in aanmerking die effectief zijn ontvangen in het refertejaar.

En conséquence, en ce qui concerne les revenus professionnels, il n’y a pas lieu d’appliquer la disposition de l’article 24, § 2, de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 : seront pris en considération les revenus professionnels effectivement perçus pendant l’année civile de référence.


De prijzen en subsidies aan geleerden, schrijvers of kunstenaars 91 , meerwaarden op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen, occasionele baten of winsten (bv. verkoop van schilderijen door een amateurschilder, commissie die wordt opgestreken door een tussenpersoon bij de verkoop van een onroerend goed, terwijl dat niet zijn beroep is, ) maken eveneens diverse inkomsten uit en worden bijgevolg eveneens in aanmerking genomen in het raam van de VT.

Sont également constitutifs de revenus divers et, par conséquent, pris en considération dans le cadre de l’IM, les prix et subsides à des artistes, savants ou écrivains 91 , les plus-values sur immeubles bâtis ou non bâtis, les bénéfices ou profits occasionnels (ex. : vente de tableaux peints par un peintre amateur, commission touchée par une personne ayant servi d’intermédiaire dans la vente d’un immeuble alors que cela n’est pas sa profession, .).


De Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS-holding komt bijgevolg niet in aanmerking voor deze controle.

La Caisse des soins de santé de la SNCB holding ne fait donc pas l’objet de ce contrôle.


Indien het huidige onderzoek en de lopende klinische studies kunnen aantonen dat door toepassing van één van meerdere experimentele strategieën, vermeld in bijlage 1, NBSC na transplantatie aanleiding kunnen geven tot een vlot en blijvend hematologisch en immunologisch herstel (zonder verhoogd risico op ziekteherval), is het duidelijk dat het aantal patiënten dat in aanmerking komt voor allogene NBSC-transplantatie kan toenemen en er in de toekomst bijgevolg ook meer beroep zal worden gedaan op publieke NB-banken.

S'il ressort des recherches actuelles ainsi que des essais cliniques en cours que l'application d'une ou de plusieurs des stratégies expérimentales reprises à l'annexe I peut permettre d'obtenir un rétablissement rapide et durable sur le plan hématologique et immunologique après une greffe de CS du SC (sans risque accru de rechute), il existe une possibilité réelle que le nombre de patients entrant en ligne de compte pour une greffe de CS de SC allogénique augmentera, ce qui signifie que les banques publiques de SC devront à leur tour faire face à une demande accrue.


Deze forfaits bevatten daarnaast ook de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal : bijgevolg komen de patiënten van groep 3A die een zorgtrajectcontract sluiten, normaliter ook niet in aanmerking voor de terugbetaling van zelfregulatiemateriaal via de openbare officina of een andere leverancier en dit tot de laatste periode eindigt waarvoor een maandforfait of connexieforfait van groep 3 A vergoedbaar is.

Ces forfaits contiennent par ailleurs aussi le remboursement du matériel d’autogestion ; par conséquent, les patients du groupe 3A qui ont conclu un contrat trajet de soins ne peuvent normalement pas non plus prétendre au remboursement du matériel d’autogestion via une officine publique ou via un autre fournisseur et ce, jusqu’à la fin de la dernière période pour laquelle un forfait mensuel ou un forfait de connexion du groupe 3A est remboursable.


De forfaits van groep 3A bevatten daarnaast ook de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal : bijgevolg komen de patiënten van groep 3A die een zorgtrajectcontract sluiten, ook niet in aanmerking voor de terugbetaling van zelfregulatiemateriaal via de openbare officina of een andere leverancier en dit tot de laatste periode eindigt waarvoor een maandforfait of connexieforfait van groep 3 A vergoedbaar is.

Les forfaits du groupe 3A contiennent par ailleurs aussi le remboursement du matériel d’autogestion ; par conséquent, les patients du groupe 3A qui ont conclu un contrat de trajet de soins ne peuvent pas non plus prétendre au remboursement du matériel d’autogestion via une officine publique ou via un autre fournisseur et ce, jusqu’à la fin de la dernière période pour laquelle un forfait mensuel ou un forfait de connexion du groupe 3A est remboursable.


Er zullen bijgevolg 0.60 x 8 556= 5 133 dossiers in aanmerking komen voor schadevergoeding.

En conséquence, quelques 5133 dossiers (0,60 x 8556) seront éligibles pour une indemnisation.


Bijgevolg zal om die reden geen enkele klacht tegen Ziekenfonds Securex en/of het geheel of een deel van de entiteiten van de Groep Securex in aanmerking genomen kunnen worden.

Aucune réclamation à l’encontre de la Mutualité Securex et/ou de tout ou partie des entités du Groupe Securex ne pourra être prise en considération à ce titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg in aanmerking' ->

Date index: 2021-05-01
w