Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Traduction de «bijgevolg een ccp zou moeten » (Néerlandais → Français) :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat men uit veiligheidsoverwegingen strenger zou moeten zijn en dat deze stap bijgevolg een CCP zou moeten zijn.

Par mesure de sécurité, le Comité scientifique estime qu’il faudrait être le plus strict et par conséquent, cette étape devrait être un CCP.


Dit is bijvoorbeeld het geval voor de ingangscontrole van de grondstoffen waar de afwezigheid van pesticideresidus een CCP zou moeten zijn. Het is evenwel niet mogelijk elk lot te testen, maar certificaten van de leveranciers aangevuld (op sectorniveau) met analyses kunnen dit punt wel borgen.

Ceci est par exemple le cas pour le contrôle à la réception des matières premières pour lequel l’absence de résidus de pesticides devrait être un PCC. Il n’est toutefois pas possible de tester chaque lot mais des certificats des fournisseurs complémentés avec des analyses (au niveau sectoriel) peuvent garantir ce point.


- Processtap “ontvangst en opslag melk” In advies 26-2004 stelt het Wetenschappelijk Comité dat de “ontvangst en opslag melk” een CCP zou moeten zijn, meer in het bijzonder de beheersing van de temperatuur en de duur van de opslag.

- Etape du processus 'réception et stockage du lait' Dans l'avis 26-2004, le Comité scientifique dit que la 'réception et le stockage du lait' devrait être un CCP, plus particulièrement la maîtrise de la température et la durée du stockage.


In verband met het bakken van aardappelchips (pp. 7 en 37) meent het Wetenschappelijk Comité dat deze stap een CCP zou moeten zijn omdat deze stap kritiek is voor het vernietigen van pathogenen.

Concernant la cuisson des chips de pomme de terre (pp. 7 et 36), le Comité scientifique estime que cette étape devrait être un PCC car celle-ci est critique pour la destruction des agents pathogènes.


Dit gevaar zou moeten geïdentificeerd worden als kritisch controlepunt (CCP) en de controlefrequentie hiervan zou dus moeten verhoogd worden (tabel 4A).

Ce danger devrait être identifié comme point critique de contrôle (PCC) et sa fréquence de contrôle devrait donc être augmentée (tableau 4A).


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de aanwezigheid van een te hoog nitraatgehalte bij de ontvangst van de groenten (Gevaar 4, p. 21) zou moeten worden beschouwd als een CCP .

Le Comité scientifique estime que la présence d’une teneur en nitrates trop élevée lors de la réception des légumes (Danger 4, p. 22) devrait être considérée comme un PCC.


Processtap : rijpen (zachte kaas, p. 63) SciCom : Nabesmetting met pathogenen door de omgeving, de operator of het waswater zou moeten een CCP zijn voor sommige kazen.

Etape du processus : maturation (fromage à pâte molle, p. 64) SciCom : La postcontamination par des pathogènes via l'environnement, l'opérateur, l'eau de lavage devrait constituer un CCP pour certains fromages.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneeshe ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont a ...[+++]


Elke dienst, die zich met een dergelijk systeem uitrust, zou bijgevolg de doeltreffendheid ervan voorafgaandelijk bij de eerste ingebruikneming en nadien regelmatig moeten evalueren.

De ce fait, toute équipe choisissant de se doter d'un tel système devrait idéalement évaluer son efficacité préalablement à la première utilisation et ensuite régulièrement.


Bijgevolg zou een acute overdosering als gevolg van de inname van hoge dosissen ENTOCORT geen klinische problemen moeten geven.

Par conséquent, un surdosage aigu suite à la prise de doses élevées d’ENTOCORT ne devrait pas poser de problème clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg een ccp zou moeten' ->

Date index: 2024-11-06
w