Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Geneesmiddel
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «bijgevolg de juiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door hun antipyretische en analgetische werkingen kunnen de NSAID's de symptomatologie van bepaalde infectieziekten gedeeltelijk maskeren, en bijgevolg de juiste diagnose en behandeling ervan vertragen.

Par leurs actions antipyrétique et analgésique, les AINS peuvent masquer en partie la symptomatologie de certaines maladies infectieuses, risquant ainsi de retarder leurs diagnostics et traitements adéquats.


bepaalde infectieziekten gedeeltelijk maskeren, en bijgevolg de juiste diagnose en behandeling ervan vertragen.

symptomatologie de certaines maladies infectieuses, risquant ainsi de retarder leurs diagnostics et traitements adéquats.


Door hun antipyretische en analgetische werkingen kunnen de NSAID’s de symptomatologie van bepaalde infectieziekten gedeeltelijk maskeren, en bijgevolg de juiste diagnose en behandeling ervan vertragen.

Par leurs actions antipyrétique et analgésique, les AINS peuvent masquer en partie la symptomatologie de certaines maladies infectieuses, risquant ainsi de retarder leurs diagnostics et traitements adéquats.


Door hun antipyretische en analgetische werkingen kunnen de NSAIDs de symptomatologie van bepaalde infectieziekten gedeeltelijk maskeren, en bijgevolg de juiste diagnose en behandeling ervan vertragen.

Vu leur effet antipyrétique et antalgique, les AINS peuvent partiellement masquer les symptômes de certaines pathologies infectieuses, et par conséquent, en différer le diagnostic correct et le traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De HGR is bijgevolg van mening dat een goede opleiding onontbeerlijk is om de gebruiker toe te laten de techniek of het toestel voldoende te kennen, het correct toe te passen en de juiste indicatie te stellen.

Le Conseil Supérieur de la Santé est dès lors d’avis qu’une bonne formation est indispensable afin que l’utilisateur puisse avoir une connaissance suffisante de la technique ou de l’appareil, l’appliquer correctement et poser l’indication adéquate.


Zo kon hij onmiddellijk de juiste diagnose (namelijk voorkamerfibrillatie) stellen en bijgevolg ook een geschikte behandeling aanraden.

C’est ainsi qu’il a pu immédiatement poser le diagnostic adéquat (une fibrillation auriculaire) et ainsi me proposer un traitement.


Dopamine-agonisten zoals bromocriptine, remmen het vrijkomen van prolactine en daardoor de melkproductie; dopamine-antagonisten zoals metoclopramide, domperidon en de neuroleptica stimuleren juist de vrijstelling van prolactine en bijgevolg ook de melkproductie.

Les agonistes dopaminergiques, telle la bromocriptine, diminuent la libération de la prolactine et dès lors la production de lait; inversément, les antagonistes dopaminergiques, tels le métoclopramide, le dompéridone et les neuroleptiques, stimulent la libération de prolactine et augmentent la production de lait.


Punten 16 en 25 (reiniging van de melkinstallatie en de koeltank na respectievelijk elke melkbeurt en elke melkophaling) en punten 26 (aangepaste hoeveelheid water en juiste dosering reinigingsmiddel bij reiniging koeltank) en 29 (gereinigde en propere uitloop van de melkkoeltank) zijn zeer belangrijk en dienen bijgevolg HP-punten te zijn.

respectivement après chaque traite et chaque collecte de lait) et les points 26 (quantité d'eau adaptée et dosage exact du produit de nettoyage lors du nettoyage du refroidisseur) et 29 (vanne du refroidisseur nettoyée et propre) sont très importants et doivent par conséquent être des points HP.


Bijgevolg wordt aangeraden borstvoeding te geven juist voor de inname van de tabletten van Norlevo 1,5 mg en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na inname van Norlevo 1,5 mg.

En conséquence, il est suggéré d’allaiter immédiatement avant la prise du comprimé de Norlevo 1,5mg et de suspendre l’allaitement pendant au moins 8 heures après l'administration de Norlevo 1,5mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg de juiste' ->

Date index: 2025-02-26
w