Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg als voordeel dat ze pro-actief " (Nederlands → Frans) :

Een algemene uitstelperiode van 28 dagen biedt bijgevolg als voordeel dat ze pro-actief is in verband met eventuele gelijkaardige toekomstige epidemieën en een aanvaardbaar verlies aan bloeddonaties, geschat op 0,5%, met zich meebrengt (zie bijlage).

Une période d’exclusion générale de 28 jours présente dès lors l’avantage d’être proactive par rapport à d’éventuelles épidémies futures similaires et ceci avec une perte acceptable de dons de sang estimée à 0,5% (v. annexe).


Dosering die wordt aanbevolen bij speciale infecties: Non-gonococcale urethritis Tetracyclines bieden het voordeel dat ze ook actief zijn op de verwekkers van non-gonococcale urethritis.

Urétrite non gonococcique Les tétracyclines ont l'avantage d'être également actives sur les pathogènes responsables de l'urétrite non gonococcique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg als voordeel dat ze pro-actief' ->

Date index: 2024-03-07
w