Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg aanspraak " (Nederlands → Frans) :

De onthaalmoeders, (volledig) van het werk verwijderd vanaf 1 januari 2010, kunnen bijgevolg aanspraak maken op een dagelijkse moederschapsuitkering gelijk aan 78,237% (zwangere onthaalmoeders) of 60% (bevallen of borstvoeding gevende onthaalmoeders) van hun gemiddeld dagloon (begrensd tot het ZIV-loonplafond), op voorwaarde dat zij voldoen aan de algemene toekenningsvoorwaarden van de moederschapsuitkeringen.

Les gardiennes d’enfants (totalement) écartées du travail à partir du 1 er janvier 2010 peuvent ainsi prétendre à une indemnité journalière de maternité égale à 78,237 % (enceintes) ou 60 % (accouchées ou allaitantes) de leur rémunération journalière moyenne (limitée au plafond AMI), pour autant qu’elles remplissent les conditions générales d’octroi des indemnités de maternité.


Zij kunnen bijgevolg ook aanspraak maken op adoptieverlof zoals bedoeld in artikel 30ter.

Ces personnes peuvent dès lors également prétendre au congé d’adoption, visé à l’article 30ter.


Het RIZIV verwijst bijgevolg terecht naar de voorwaarden bepaald in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 waaraan de werknemer moet voldoen om aanspraak te maken op een pro rata uitkering binnen de Belgische invaliditeitsregeling.

L’INAMI fait donc à juste titre référence aux conditions fixées dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 et que le travailleur doit remplir pour pouvoir prétendre à une indemnité au prorata dans le cadre de l’assurance invalidité belge.


Zolang de deskundige zijn verslag niet neergelegd heeft, is zijn taak niet volbracht en kan hij bijgevolg (nog) geen aanspraak maken op de betaling van zijn ereloonstaat (137) .

Aussi longtemps que l'expert n'a pas déposé son rapport, il n'a pas accompli sa mission et il ne peut par conséquent pas (encore) réclamer le paiement de son état des honoraires (137) .


Vermits deze verzekerde in de maand mei van het jaar van de uitbetaling niet meer invalide is erkend, kan hij/zij bijgevolg geen aanspraak maken op de inhaalpremie.

Puisque cet assuré n’est plus reconnu invalide au mois de mai de l’année du paiement, il/elle ne peut par conséquent pas prétendre à la prime de rattrapage.


Wanneer de studenten de leeftijd van 25 jaar hebben bereikt, kunnen zij niet meer beschouwd worden als kind ten laste van de ouders en kunnen zij bijgevolg niet langer op die basis aanspraak maken op een recht op geneeskundige verzorging.

Dès que les étudiants ont atteint l’âge de 25 ans, ils ne peuvent plus être considérés comme étant enfant à charge des parents et ne peuvent dès lors plus prétendre sur cette base à un droit aux soins de santé.


Zij kan dan niet beschouwd worden als “tenminste één jaar arbeidsongeschikt erkend op 31.12.2010” en zal bijgevolg in de maand mei 2011 geen aanspraak kunnen maken op de inhaalpremie van € 200, zelfs niet indien ze op dat ogenblik als invalide zou zijn erkend.

Elle ne peut dès lors pas être considérée comme étant « reconnue incapable de travailler depuis une durée minimum de un an à la date du 31 décembre 2010 » et elle ne pourra par conséquent pas prétendre, en mai 2011, à la prime de rattrapage de € 200, même pas si elle est reconnue comme étant invalide à ce moment-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg aanspraak' ->

Date index: 2024-02-13
w