Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Deze gezondheidsvoorschriften hebben de handelsbelemmeringen voor de betrokken producten verminderd en bijgedragen aan het totstandkomen van de interne markt waarbij tevens een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid is gewaarborgd.

Ces règles sanitaires ont réduit les obstacles au commerce des produits concernés, ce qui a contribué à la réalisation du marché intérieur, tout en assurant un niveau élevé de protection de la santé publique.


Hier hebben de verschillende werkgroepen van dit netwerk aan bijgedragen.

Les différents groupes de travail de ce réseau y ont contribué.


Via zijn afgevaardigden binnen de werkgroep voor de evaluatie van immunologische producten (Immunologicals Working Party - IWP) en binnen het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (Committee for Medicinal Products for Veterinary Use – CVMP) heeft het FAGG significant bijgedragen aan het uitwerken van 3 belangrijke documenten over vaccins voor diergeneeskundig gebruik.

Via zijn afgevaardigden binnen de werkgroep voor de evaluatie van immunologische producten (Immunologicals Working Party - IWP) en binnen het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (Committee for Medicinal Products for Veterinary Use – CVMP) heeft het FAGG significant bijgedragen aan het uitwerken van 3 belangrijke documenten over vaccins voor diergeneeskundig gebruik.


30. Het Belgisch systeem met zijn specifieke kwaliteitseisen en procedures heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de goede resultaten die door Belgische laboratoria worden behaald tijdens interlaboratoriatesten en tot de gebleken betrouwbaarheid van de resultaten.

30. Avec ses exigences spécifiques de qualité et ses procédure, le système belge a, dans une large mesure, contribué aux bons résultats obtenus par les laboratoires belges lors des tests interlaboratoires et à la fiabilité qui est apparue des résultats.


Daarnaast hebben de sterke Belgische vertegenwoordiging op SAWP-niveau en de SAWP gerelateerde activiteiten, georganiseerd in functie van het Belgische voorzitterschap van de EU in 2010 hiertoe zeker positief bijgedragen.

La forte représentation belge au niveau du SAWP et les activités liées au SAWP, organisées en fonction de


De publicatie van een richtlijn met betrekking tot “Exploratory Clinical Trials” en de verschillende presentaties als gastspreker op diverse internationale fora hebben hier zeker toe bijgedragen.

La publication d’une directive relative aux «Exploratory Clinical Trials» et les différentes présentations aux divers forums internationaux y ont certainement contribué.


Ik dank oprecht de diverse kabinetten en administraties voor hun vertrouwen, maar vooral alle mensen die hebben bijgedragen tot het eindresultaat dat vandaag wordt voorgesteld.

Je remercie sincèrement les divers cabinets et les diverses administrations de leur confiance, mais surtout toutes les personnes qui ont contribué au résultat final qui est présenté aujourd’hui.


vertrokken zijn nadat ze in België gewerkt en tot het Belgische socialezekerheidssysteem bijgedragen hebben

après avoir travaillé en Belgique et cotisé au système belge de sécurité sociale


Alle documenten die als bijlage bij de wijzigingsclausule gevoegd zijn, werden besproken en goedgekeurd door experten in deze materie : pneumologen en andere artsen en academici hebben er met hun klinische en methodologische expertise toe bijgedragen.

Tous les documents figurant en annexe de l’avenant ont été discutés et validés par des spécialistes en la matière : des pneumologues et autres médecins, des académiciens y ont apporté leur expérience clinique et méthodologique.


De patiënten onder rosiglitazon waren ook frequenter behandeld met een lisdiureticum en/of een statine (omwille van een verhoging van het LDL-cholesterol door rosiglitazon), wat er voor een klein deel kan toe hebben bijgedragen dat er in deze studie geen toename van het cardiovasculaire risico werd gezien bij de patiënten behandeld met rosiglitazon.

Par ailleurs, les patients sous rosiglitazone étaient plus souvent traités par un diurétique de l’anse et/ou une statine (en raison d’une augmentation du LDL cholestérol par la rosiglitazone), ce qui peut avoir contribué dans une moindre mesure au fait que l’on n’a pas observé d’augmentation du risque cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgedragen' ->

Date index: 2023-09-14
w