Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen of verschuldigde premies » (Néerlandais → Français) :

Onderwerp volmacht : bijdragen of verschuldigde premies voor verzekeringen en diensten die de schuldeiser biedt.

Objet du mandat : cotisations ou primes dues par le débiteur en matière d’assurances et services offerts par le créancier.


Onderwerp volmacht : bijdragen of verschuldigde premies voor verzekeringen en diensten die de schuldeiser biedt.

Objet du mandat : cotisations ou primes dues par le débiteur en matière d’assurances et services offerts par le créancier.


[De uitsluiting bedoeld in het vierde lid, 3°, heeft betrekking op de heffingen en bijdragen die verschuldigd zijn vanaf het jaar 2005.]

L'exclusion visée à l'alinéa 4, 3°, porte sur les cotisations et contributions qui sont dues à partir de l'année 2005.


De uitsluitingen bedoeld in het vierde lid, 1° en 2°, hebben betrekking op de heffingen en bijdragen die verschuldigd zijn vanaf het jaar 2006.

Les exclusions visées à l'alinéa 4, 1° et 2°, portent sur les cotisations et contributions qui sont dues à partir de l'année 2006.


De persoonlijke sociale bijdragen die verschuldigd zijn in uitvoering van de sociale wetgeving en die niet van de bezoldigingen worden afgehouden worden niet aftrokken van de beroepsinkomsten (fiscaal maken ze deel uit van de beroepslasten).

Les cotisations sociales personnelles dues en exécution de la réglementation sociale et non retenues sur les rémunérations ne sont pas déduites des revenus professionnels (fiscalement, elles sont constitutives de charges professionnelles).


■ Met het koninklijk besluit van 7 mei 1999 is een 4° toegevoegd aan artikel 124, §1 van het GVU-besluit, waarin is bepaald dat het kind - persoon ten laste -, dat een hoofdactiviteit als zelfstandige aanvat (dwz. een activiteit waarvoor bijdragen zijn verschuldigd overeenkomstig artikel 12, §1 van het koninklijk besluit nr. 38 inzake het sociaal statuut der zelfstandigen), de hoedanigheid van persoon ten laste verliest op de datum waarop de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen uitwerking heeft.

■ Par l’arrêté royal du 7 mai 1999, un 4° a été ajouté à l’article 124, § 1 er de l’arrêté SSI stipulant que l’enfant - personne à charge - qui entame une activité principale comme travailleur indépendant (c’est-àdire une activité pour laquelle des cotisations sont dues conformément à l’article 12, § 1 er de l’arrêté royal n° 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants) perd la qualité de personne à charge à la date à laquelle l’assujettissement au statut social des travailleurs indépendants prend effet.


De schuldvorderingen van het Instituut op de aanvullende bijdragen of premies, de ontvangsten en inhoudingen, die verschuldigd zijn krachtens het eerste lid, 8°, 9° en 13°, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop die aanvullende bijdragen, ontvangsten en inhoudingen aan het Instituut zijn overgemaakt of door hem zijn vergoed.

Les créances de l'Institut sur les suppléments de cotisations ou de primes, les recettes et retenues, dus en vertu de l'alinéa 1er, 8°, 9° et 13°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date à laquelle ces suppléments, recettes et retenues ont été versés à l'Institut ou remboursés par lui.


De aanvullende bijdragen of premies, de ontvangsten en inhoudingen, verschuldigd krachtens het eerste lid, 8°, 9° en 13°, kunnen worden geïnd door tussenkomst van de administratie van de Belasting over de toegevoegde waarde, Registratie en Domeinen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

Le recouvrement des suppléments de cotisations ou de primes, des recettes et retenues dus en vertu de l'alinéa 1er, 8°, 9° et 13°, peut s'effectuer à l'intervention de l'administration de la Taxe sur la valeur ajoutée, de l'Enregistrement et des Domaines, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Eenvoudig en makkelijk betalen Met de Europese domiciliëring kunt u eenvoudig en veilig uw bijdragen voor het ziekenfonds betalen. Het mandaat voor inning van het verschuldigde bedrag van uw rekening wordt voortaan rechtstreeks aan Symbio gegeven en niet meer aan uw bank.

Plus de facilité La domiciliation européenne est une méthode simple pour payer automatiquement et de manière sûre vos cotisations de mutuelle, via un compte en banque et sur base d’un mandat unique donné à Symbio.


Met de Europese domiciliëring kunt u eenvoudig en veilig uw bijdragen voor het ziekenfonds betalen. Het mandaat voor inning van het verschuldigde bedrag van uw rekening wordt voortaan rechtstreeks aan Symbio gegeven en niet meer aan uw bank.

La domiciliation européenne est une méthode simple pour payer automatiquement et de manière sûre vos cotisations de mutuelle, via un compte en banque et sur base d’un mandat unique donné à Symbio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen of verschuldigde premies' ->

Date index: 2022-12-14
w