Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage tot een risicobeoordeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijdrage tot een risicobeoordeling Campylobacter spp. in vleesbereidingen op basis van pluimveegehakt in België (HGR 7947)

Contribution à l’évaluation du risque présenté en Belgique par les Campylobacter SPP. Dans les préparations de viande à base de viande hachée de volaille (CSS 7947)


³ TOTAAL * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *======================================³===========³===========³===========³===========³===========³===========³===========³===========* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Personen RR - Volle Bijdrage 100 % ³ 2 ³ ³ 2.189 ³ 3 ³ 13 ³ ³ ³ 2.207 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Echtgenoten ³ ³ ³ 167 ³ ³ ³ ³ ³ 167 * * Ascendenten ³ ³ ³ 5 ³ ³ ³ ³ ³ 5 * * Descendenten ³ ³ ³ 1.154 ³ ³ ³ ³ ³ 1.154 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Rechthebbenden ³ 2 ³ ³ 3.515 ³ 3 ³ 13 ³ ³ ³ 3.533 * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *--------------------------------------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------³-----------* * ³ ³ ³ ³ ³ ...[+++]

³ TOTAL * * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * *======================================³===========³===========³===========³===========³===========³===========³===========³===========* * ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ * * Pers. Ins.


Indien uw aanvraag onderworpen is aan een wetenschappelijke risicobeoordeling, zijn de termijnen: 14 werkdagen voor de administratieve ontvankelijkheid van het dossier, vervolgens 45 werkdagen voor de wetenschappelijke ontvankelijkheid ervan en tot slot 180 werkdagen voor de risicobeoordeling.

Si votre demande est soumise à une évaluation scientifique des risques, les délais sont de 14 jours ouvrables pour la recevabilité administrative du dossier, puis 45 jours ouvrables pour la recevabilité scientifique de celui-ci, et enfin 180 jours ouvrables pour l'évaluation des risques.


Cfr. artikel 290, 12° van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “student” zal het recht op geneeskundige verzorging verlengd worden mits betaling van de persoonlijke bijdrage verschuldigd door de gerechtigde studenten Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “weduwnaar/weduwe”, zal het recht op geneeskundige verzorging gratis verlengd worden (zonder betaling van een persoonlijke bijdrage) Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerec ...[+++]

Cfr article 290, 12°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “étudiant”, le droit aux soins de santé sera prolongé moyennant paiement de la cotisation personnelle due par les titulaires étudiants Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “veuf/veuve”, le droit aux soins de santé sera prolongé gratuitement (sans paiement d’une cotisation personnelle) Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “résident”, le droit aux soins de santé sera également prolongé le cas échéant moyennant paiement d’une cotisation personnelle déterminée en fonction des revenus du ménage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De actieve zelfstandigen die worden gelijkgesteld met zelfstandigen in bijberoep, bedoeld in artikel 12, § 2, van het Koninklijk besluit nr. 38, moeten een bijdrage hebben betaald die minstens gelijk is aan de minimumbijdrage verschuldigd in toepassing van artikel 12, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit of, in de andere gevallen, de bijdrage betalen vastgesteld in artikel 30, tweede lid, van het Koninklijk besluit van 29 december 1997 (behoudens toepassing van het 3de lid – de betaling van die bijdrage is niet vereist voor het kwartaal waarover de zelfstandige tevens een hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste had, zoal ...[+++]

- Les indépendants actifs assimilés à des travailleurs indépendants en activité complémentaire, visés à l’article 12, § 2, de l’arrêté royal n° 38, doivent avoir payé une cotisation au moins égale à la cotisation minimum due en application de l’article 12, § 1 er , du même arrêté royal ou, dans les autres cas, payer une cotisation fixée à l’article 30, alinéa 2, de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 (sauf application de l’al.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, artikel 213 tot en met artikel 217, zijn de personen actief in de pluimveesector jaarlijks een verplichte bijdrage verschuldigd. Voor de berekening van het bedrag van deze bijdrage baseert men zich op het bedrijfstype en de bedrijfsgroot ...[+++]

Selon l’arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole, modifié par l’arrêté royal du 5 octobre 2001 et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003, article 213 à 217 inclus, les persones actifs au secteur volailles sont redevables annuellement de cotisations obligatoires.


Omwille van de diversiteit aan betrokken overheden bij het beheer van GGO’s, sloten de federale overheid en de Gewesten een samenwerkingsakkoord met de bedoeling te komen tot een gemeenschappelijk systeem van wetenschappelijke Risicobeoordeling Dit is de eerste stap in het risicobeheer.

Compte tenu de la diversité d'autorités impliquées dans la gestion des OGM, l'Etat fédéral et les Régions ont conclu un accord de coopération visant à disposer d'un système commun d'évaluation scientifique des risques Evaluation des risques C’est la première étape de la gestion des risques.


Voor GGO’s die gericht zijn op vrijgave in het milieu, moeten de exporterende ondernemingen een Risicobeoordeling Dit is de eerste stap in het risicobeheer.

Pour les OGM destinés à être libérés dans l’environnement, les sociétés exportatrices sont contraintes d’effectuer des évaluations des risques C’est la première étape de la gestion des risques.


De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid EFSA heeft een risicobeoordeling voor pyrrolizidine-alkaloïden uitgevoerd.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments EFSA a réalisé une évaluation des risques pour les alcaloïdes pyrrolizidiniques.


De betrokken lidstaat dient een eerste beoordeling van het product uit te voeren, beslist vervolgens of er eventueel een bijkomende risicobeoordeling nodig is en maakt haar beoordelingsrapport over aan de Europese Commissie en de overige lidstaten.

L’Etat membre concerné doit faire une première évaluation du produit, décide si une évaluation supplémentaire de risques est nécessaire ou non et transmet son rapport d’évaluation à la Commission européenne et aux autres Etats membres.




D'autres ont cherché : bijdrage tot een risicobeoordeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage tot een risicobeoordeling' ->

Date index: 2024-11-09
w