Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij zijn werkzaamheden inzake wetenschappelijk beoordeling " (Nederlands → Frans) :

Meer dan 4 000 deskundigen worden door het EMEA ingeschakeld bij zijn werkzaamheden inzake wetenschappelijk beoordeling.

L’EMEA fait appel aux services de plus de 4 000 experts dans son travail d’évaluation scientifique.


Het volume van aanvragen voor de wetenschappelijke beoordeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik was aanzienlijk groter dan in 2003. Zo waren er 21 meer aanvragen voor de aanwijzing van weesgeneesmiddelen, 25 meer verzoeken om wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake protocollen, 12 meer aanvragen voor eerste beoordeling inzake vergunningverlening, 8 meer adviezen voor eerste beoordeling inzake vergunningverlen ...[+++]

Le volume des demandes d'évaluation scientifique de médicaments à usage humain a considérablement augmenté par rapport à 2003, avec 21 demandes supplémentaires de désignation de médicaments orphelins, 25 demandes supplémentaires d'conseil scientifique et d'assistance à l'élaboration de protocoles, 12 demandes supplémentaires d'évaluation initiale de mise sur le marché, 8 avis supplémentaires sur l'évaluation initiale de mise sur le marché et 61 avis supplémentaires après autorisation.


2007 was het dertiende operationele jaar voor het EMEA. Het Bureau heeft dit jaar niet alleen goede resultaten geboekt op zijn belangrijkste werkterreinen, die verband houden met de beoordeling van en het toezicht op geneesmiddelen, maar ook met goed gevolg zijn bredere mandaat uitgeoefend om de innovatie binnen de EU te stimuleren en de Europese en wereldwijde samenwerking inzake wetenschappelijke p ...[+++]

En sa treizième année, l'EMEA affiche de bonnes performances dans ses principaux domaines d'activité liés à l'évaluation et au contrôle des médicaments. Elle continue également d'obtenir de bons résultats dans le cadre de sa mission plus générale, à savoir stimuler l'innovation au sein de l'UE et contribuer à la coopération européenne et mondiale en matière de pratiques scientifiques et réglementaires dans le domaine des médicaments.


2.1 Weesgeneesmiddelen ________________________________________________________ 15 2.2 Wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake protocollen ____________________ 16 2.3 Eerste beoordeling __________________________________________________________ 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening_________________________________________ 20 2.5 Parallelle distributi ...[+++]

2.1 Médicaments orphelins ___________________________________________________________ 13 2.2 Services de conseils scientifiques et d'assistance à l’élaboration de protocoles ________________ 14 2.3 Évaluation initiale _______________________________________________________________ 15 2.4 Activités postérieures à l’autorisation________________________________________________ 18 2.5 Distribution parallèle ____________________________________________________________ 20 2.6 Activités de pharmacovigilance et de maintenance _____________________________________ 21 2.7 Arbitrages et saisines communautaires_______________________________________ ...[+++]


2 GENEESMIDDELEN VOOR MENSELIJK GEBRUIK 12 2.1 Weesgeneesmiddelen 13 2.2 Wetenschappelijk advies en protocolassistentie 15 2.3 Eerste beoordeling 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening 19 2.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 21 2.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 23 2.7 Kruidengeneesmiddelen 24 2.8 Wetenschappelijke comités 24 2.9 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 27 2.10 Verstrekken van informatie aan beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten 28 2.11 Internationale activiteiten 2 ...[+++]

2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN 11 2.1 Médicaments orphelins 12 2.2 Conseils scientifiques et assistance à l’élaboration de protocoles 14 2.3 Evaluation initiale 16 2.4 Activités après autorisation 18 2.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 20 2.6 Arbitrage et saisines communautaires 22 2.7 Médicaments à base de plantes 23 2.8 Comités scientifiques 23 2.9 Activités réglementaires 26 2.10 Apport d’informations aux professionnels de la santé et aux patients 27 2.11 Activités internationales 28 2.12 Groupe de coordination 28


Om haar taak grondig te kunnen blijven uitvoeren vindt het Wetenschappelijk Comité het essentieel om haar werkzaamheden te kunnen richten op haar kerntaak met name het uitbrengen van onafhankelijk expert advies inzake voedselveiligheid en dit op basis van wetenschappelijk ondersteunde risico-evaluatie.

Pour continuer à effectuer sa tâche de façon approfondie, le Comité scientifique estime essentiel de pouvoir orienter ses activités sur sa tâche principale, à savoir l’émission d’avis d’experts indépendants en matière de sécurité alimentaire et ce, sur base d’évaluations des risques scientifiquement étayées.


3.1 Wetenschappelijk advies______________________________________________________ 27 3.2 Eerste beoordeling __________________________________________________________ 27 3.3 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen __________________________________ 29 3.4 Werkzaamheden na vergunningverlening_________________________________________ 30 3.5 Geneesmiddelenbewaking en updating___________________________________________ 31 3.6 Arbitrage en communautai ...[+++]

3.1 Conseils scientifiques ____________________________________________________________ 25 3.2 Évaluation initiale _______________________________________________________________ 25 3.3 Établissement des limites maximales de résidus________________________________________ 27 3.4 Activités postérieures à l’autorisation________________________________________________ 28 3.5 Activités de pharmacovigilance et de maintenance _____________________________________ 29 3.6 Arbitrages et saisines communautaires_______________________________________________ 29


Weesgeneesmiddelen voor menselijk gebruik 10 Wetenschappelijk advies aan bedrijven 10 Eerste beoordeling 11 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen voor veterinaire geneesmiddelen 13 Werkzaamheden na vergunningverlening 13 Parallelle distributie 14 Veiligheid van geneesmiddelen 14 Arbitrages en verwijzingen 16 Kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik 16 Coördinatiegroepen voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk e ...[+++]

CHAPITRE 2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN ET VETERINAIRE 11 Médicaments orphelins à usage humain 11 Conseil scientifique aux entreprises 11 Évaluation initiale 12 Fixation de limites maximales de résidus pour les médicaments vétérinaires 14 Activités après autorisation 14 Distribution parallèle 15 Sécurité des médicaments 15 Arbitrages et saisines 17 Plantes médicinales à usage humain 18 Groupes de coordination de la reconnaissance mutuelle et des procédures décentralisées (médicaments à usage humain et vétérinaire) 18


Die informatie, in combinatie met de uitwisseling van de beste praktijken voor programma’s inzake donaties bij leven tussen de lidstaten, moet bijdragen tot het ontwikkelen van wetenschappelijk onderbouwde richtsnoeren en consensusdocumenten en betrekking hebben op de selectie, beoordeling en follow-up van levende donoren.

Ces informations, conjuguées à l'échange entre les États membres de pratiques exemplaires sur les programmes de don de donneurs vivants, devraient contribuer à élaborer des orientations et des documents de synthèse fondés sur des éléments concrets, ainsi qu'à répondre aux questions relatives à la sélection, l'évaluation et le suivi des donneurs vivants.


w