Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij zeer gevoelige patiënten bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Bij zeer gevoelige patiënten bedraagt de initiële behandelingsconcentratie 0.1 ml van de concentratie die 1.000 maal lager is dan de positieve priktest of 10 maal lager dan de positieve intracutaantest.

En cas de patients extrêmement sensibles, la concentration initiale du traitement sera de 0,1 ml de la concentration 1.000 moins puissante que le test à lecture immédiate positif ou 10 fois moins puissante que le test intracutané positif.


Bij zeer gevoelige patiënten bedraagt de initiële concentratie voor de behandeling 0,1 ml van de concentratie die 1.000 maal lager is dan de positieve priktest of 10 maal lager dan de positieve intracutaan test.

En cas de patients extrêmement sensibles, la concentration initiale du traitement sera de 0,1 ml de la concentration 1.000 moins puissante que le test à résultat immédiat positif ou 10 fois moins puissante que le test intracutané positif.


Bij bepaalde, zeer gevoelige patiënten, zou allergie kunnen optreden.

Chez certains patients très sensibles, une allergie peut apparaître.


De aanwezigheid van sulfiet in de Epinefrineoplossingen kan bij zeer gevoelige patiënten (in het bijzonder astmapatiënten) soms ernstige overgevoeligheidsreacties veroorzaken, waaronder anafylaxis of astmaaanvallen.

La présence de sulfites dans les solutions d’Epinéphrine peut provoquer des réactions d'hypersensibilité parfois sérieuses incluant l'anaphylaxie ou des épisodes d'asthme chez les patients très sensibles (notamment les patients asthmatiques).


Groep O isolaten van antiviraalnaïeve patiënten die op lamivudineactiviteit werden getest, waren zeer gevoelig.

L’activité de la lamivudine a été testée sur des isolats du Groupe O issus de patients naïfs de tout traitement antiviral, qui se sont révélés fortement sensibles.


Toch is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van sedativa aan zeer gevoelige patiënten.

Cependant, la prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de sédatifs à des patients très sensibles.


Maar, bij zeer gevoelige patiënten, kan de dosis 0,0625 mg dagelijks of zelfs minder bedragen.

Cependant, pour les patients très sensibles, la dose administrée chaque jour peut être de 0,0625 mg ou même inférieure.


Aangezien dit maandelijks forfait van 266,15€ een maandelijks forfait omvat van 113,89€ (gewijzigd op 01/01/2008) voor de zelfregulatie van zeer intensief verzorgde patiënten waartoe de patiënten behandeld met een insulinepomp behoren, bedraagt de bijkomende specifieke maandelijkse kost voor de continue insuline-infusietherapie per patiënt:

Etant donné que ce forfait mensuel de 266,15 € comprend un forfait mensuel de 113,89 € (adapté au 01/01/2008) pour l’autogestion des patients en soins très intensifs dont font partie les patients traités par pompe à insuline, le coût mensuel spécifique supplémentaire par patient pour l’insulinothérapie par perfusion continue est de :


Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squame ...[+++]

Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activatrice d’EGFR en raison d’une meilleure tolérance.


Het betreft steeds zeer kleine inrichtingen: de opvangcapaciteit van ieder centrum bedraagt gemiddeld 4 à 6 patiënten per werkdag.

Il s’agit toujours de très petits établissements : la capacité d’accueil de chacun de ces centres n’excède pas en moyenne 4 à 6 patients par jour ouvrable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij zeer gevoelige patiënten bedraagt' ->

Date index: 2022-08-28
w