Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Dood door toxiciteit van chemotherapie
Educatie over zorg bij chemotherapie
Overige chemotherapie
Reconvalescentie na chemotherapie
Sedentair
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "bij wie chemotherapie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie






overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch

Autres mesures de chimiothérapie prophylactique


vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma

Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne


vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen

Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Als monotherapie bij patiënten met gemetastaseerd mammacarcinoom (stadium 4), bij wie chemotherapie met anthracyclines en taxanen niet succesvol was of niet is aangewezen.

- En monothérapie, chez les patientes présentant un cancer du sein métastatique (stade 4), lorsque le traitement par une chimiothérapie à base d’anthracycline et de taxane a échoué ou n’est pas indiqué.


Chemotherapie komt doorgaans niet als eerste behandeling in aanmerking. Chemotherapie bij strottenhoofdkanker kan ook een palliatieve behandeling zijn voor patiënten bij wie de ziekte in een gevorderd stadium ontdekt wordt of bij wie nieuwe tumorcellen in het eerder behandelde gebied zijn vastgesteld, terwijl andere behandelmethoden niet meer mogelijk zijn.

Face au cancer du larynx, la chimiothérapie peut aussi être un traitement palliatif destiné aux patients chez lesquels la maladie est découverte à un stade avancé, chez qui on constate la persistance de cellules tumorales dans une région déjà précédemment traitée ou lorsque les autres méthodes de traitement ne sont plus possibles.


Monotherapie met Xeloda na falen van taxanen, anthracycline-bevattende chemotherapie en bij wie een verdere anthracycline-therapie niet is aangewezen Gegevens, afkomstig uit twee multicenter fase II klinische studies, ondersteunen de toepassing van monotherapie met Xeloda bij patiënten na falen van taxanen en een anthracyclinederivaat bevattende chemotherapie of bij wie verdere therapie met een anthracyclinederivaat niet is aangewezen.

Xeloda en monothérapie après échec aux taxanes, chimiothérapie à base d’anthracyclines ou pour lesquels des anthracyclines ne sont pas indiquées Les données de deux études multicentriques de phase II supportent l'emploi de Xeloda en monothérapie pour le traitement des patients chez lesquels une chimiothérapie par taxane et anthracycline a échoué ou un traitement par anthracycline n'est pas indiqué.


Xeloda is ook als monotherapie geïndiceerd bij de behandeling van patiënten met lokaal voortgeschreden of gemetastaseerde borstkanker bij wie taxanen en een anthracyclinederivaat bevattende chemotherapie hebben gefaald of bij wie een verdere therapie met anthracyclinederivaten niet is aangewezen.

Xeloda est également indiqué en monothérapie dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique, après échec aux taxanes et à une chimiothérapie contenant une anthracycline ou lorsqu'une chimiothérapie par anthracycline n’est pas indiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie veel hinder ondervindt, mag niet bij voorbaat besluiten dat de chemotherapie effectief werkt.

Un patient très affecté par des effets secondaires ne peut pas en déduire que la chimiothérapie fonctionne.


Dit risico neemt toe bij patiënten met een hoge bloeddruk, bij wie jonger was dan 50 tijdens de chemotherapie, bij rokers en bij degenen die een tweede serie behandelingen al dan niet samen met een stamceltransplantatie hebben ondergaan.

Ce risque augmente chez les patients hypertendus, les patients âgés de moins de 50 ans au moment de la chimiothérapie, chez les fumeurs et les personnes ayant reçu une deuxième série de traitements, concomitamment ou non avec une transplantation de cellules souches.


Celltop mag uitsluitend toegediend worden door een arts die ervaring heeft in kankerbestrijdende chemotherapie en die over een adequate infrastructuur beschikt om de tolerantie voor het product te controleren en patiënten te behandelen van wie de toestand evolueert.

Celltop ne doit être administré que par un médecin expérimenté dans le domaine de la chimiothérapie anticancéreuse et disposant d'une infrastructure adéquate pour surveiller la tolérance du produit et prendre en charge les patients dont l'état évolue.


Noxafil kan gebruikt worden om schimmelinfecties te voorkomen bij patiënten van wie het immuunsysteem verzwakt kan worden door chemotherapie voor acute myeloïde leukemie (AML) of myelodysplastische syndromen (MDS) of bij patiënten die hoge doses immunosuppressiva krijgen na hemopoëse stamceltransplantatie (HSCT).

Noxafil peut être utilisé pour prévenir les infections fongiques chez les patients dont le système immunitaire peut être affaibli par une chimiothérapie pour une leucémie myéloïde aiguë (LMA) ou un syndrome myélodysplasique (SMD) ou chez les patients sous traitement immunosuppresseur à haute dose suite à une greffe de cellules souches hématopoïétiques (GCSH).


Het aanleveren van gegevens over patiënten met hormoonreceptorpositieve metastaserende borstkanker, voor wie momenteel chemotherapie niet geschikt is, en die in het verleden zijn behandeld met trastuzumab uit:

Description Présenter des données chez des patientes ayant un cancer du sein métastatique avec des récepteurs hormonaux positifs, pour lesquelles la chimiothérapie n’est actuellement pas envisagée et ayant été précédemment traitées par trastuzumab via :


Votrient is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met bepaalde subtypes van gevorderd wekedelensarcoom (STS) die eerder chemotherapie voor gemetastaseerde ziekte hebben ondergaan of bij wie binnen 12 maanden na (neo-)adjuvante therapie progressie is opgetreden.

Votrient est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant des sous-types histologiques spécifiques de sarcome des tissus mous (STS) avancé, qui ont été préalablement traités par chimiothérapie au stade métastatique ou qui ont progressé dans les 12 mois suivant un traitement (neo) adjuvant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie chemotherapie' ->

Date index: 2025-07-16
w