Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme
Masochisme
Meervoudige stoornissen van seksuele voorkeur
Necrofilie
Neventerm
Parafilieën
Sadisme
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Stoornissen van seksuele voorkeur

Traduction de «bij voorkeur starten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.




Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties o ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.




overige gespecificeerde stoornissen van seksuele voorkeur

Autres troubles de la préférence sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrouw moet Noranelle bij voorkeur starten op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet die de werkzame bestanddelen bevat) of haar vorige COC, maar uiterlijk op de dag na het gebruikelijke tabletvrije interval of het interval met de placebotabletten van haar vorige COC. Als een vaginale ring of een transdermale pleister is gebruikt, moet de vrouw Noranelle bij voorkeur starten op de dag van verwijdering, maar uiterlijk als de volgende ring of pleister zou worden geplaatst.

De préférence, la femme commencera Noranelle le lendemain du dernier comprimé actif (le dernier comprimé contenant les substances actives) de son COC précédent, mais au plus tard le jour suivant l’intervalle habituel sans pilules ou la prise des comprimés placebo de son COC précédent. En cas d’utilisation d’un anneau vaginal ou d’un dispositif transdermique, la patiente commencera à prendre


Overschakeling van een ander gecombineerd hormonaal anticonceptivum (gecombineerd oraal anticonceptivum (combinatie-OAC), vaginale ring of transdermale pleister) De vrouw moet bij voorkeur starten met Zoely op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet met werkzame bestanddelen) van het voorgaande combinatie-OAC, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije periode of placeboperiode van het voorgaande combinatie-OAC. Als de vrouw een vaginale ring of transdermale pleister heeft gebruikt, moet zij bij voorkeur starten met Zoely op de dag van verwijdering, maar uiterlijk op de dag dat u de volgende ring of pleiste ...[+++]

Si un contraceptif hormonal combiné (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou dispositif transdermique contraceptif) était utilisé précédemment La femme doit commencer à prendre Zoely de préférence le lendemain du dernier comprimé actif (dernier comprimé contenant les substances actives) du COC utilisé précédemment, et au plus tard le jour suivant la période normale sans comprimé ou avec comprimés placebo de son COC précédent. Si un anneau vaginal ou un dispositif transdermique contraceptif était utilisé, la femme doit commencer à prendre Zoely de pr ...[+++]


Overstappen van een hormonaal combinatie-anticonceptivum, (oraal combinatieanticonceptivum (COC), vaginale ring of transdermale pleister U kunt Daylette bij voorkeur starten op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet die de werkzame stoffen bevat) van uw vorige pil, maar uiterlijk op de dag na de tabletvrije dagen van na afloop van uw vorige pil (of na de laatste niet-werkzame tablet van uw vorige pil).

Relais d’une autre contraception hormonale combinée (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou patch transdermique) Vous pouvez commencer Daylette de préférence le lendemain de la prise du dernier comprimé actif (dernier comprimé contenant les substances actives) de la pilule précédente, et au plus tard le jour qui suit la période d’interruption de votre contraception précédente (ou après la prise du dernier comprimé inactif de votre pilule précédente).


Overschakeling van een hormonaal combinatiecontraceptivum (orale anticonceptiecombinatiepil (COC), vaginale ring of transdermale pleister): U kunt Annabelle bij voorkeur starten op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet die werkzame stoffen bevat) van uw vorige pil, maar uiterlijk op de dag na de tabletvrije dagen van uw vorige pil (of na de laatste niet-werkzame tablet van uw vorige pil).

Relais d’une autre contraception hormonale combinée (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou patch transdermique) Vous pouvez commencer Annabelle de préférence le lendemain de la prise du dernier comprimé actif (dernier comprimé contenant les substances actives) de la pilule précédente, et au plus tard le jour qui suit la période d’interruption de votre contraception précédente (ou après la prise du dernier comprimé inactif de votre pilule précédente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Overschakeling van een ander hormonaal combinatie-anticonceptivum (oraal combinatieanticonceptivum (COC), vaginale ring of transdermale pleister): De vrouw dient bij voorkeur op de dag na de laatste werkzame tablet (de laatste tablet die de werkzame stof bevat) van haar vorige COC te beginnen met Annaïs, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije tussenpoos of de tussenpoos met placebotabletten van haar voorgaande COC. Wanneer een vaginale ring of een transdermale pleister is gebruikt, dient de vrouw bij voorkeur te starten met Annaïs op de da ...[+++]

- Relais d’une autre contraception hormonale combinée (contraceptif oral combiné (COC), anneau vaginal ou patch transdermique) : Il est préférable de commencer Annaïs le jour qui suit la prise du dernier comprimé actif (le dernier comprimé contenant les substances actives) du COC précédent ou au plus tard le jour qui suit la période habituelle d’interruption de prise des comprimés ou le jour qui suit l’intervalle de prise des comprimés placebo du COC précédent. En cas de relais d’un anneau vaginal ou d’un patch transdermique, il conviendra de commencer Annaïs de préférence le jour du retrait ou au plus tard le jour prévu pour la pose sui ...[+++]


[De chinolonen, b.v. ciprofloxacine en ofloxacine, zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en dienen indien mogelijk te worden vermeden onder de leefijd van 18 jaar gezien de vermoede effecten op het gewrichtskraakbeen.] In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de “index-case”.

[Les quinolones, p.e.x la ciprofloxacine et l’ofloxacine, sont contre-indiquées pendant la grossesse et doivent dans la mesure du possible, être évitées endessous de 18 ans en raison du danger suspecté d’atteinte du cartilage articulaire.]


In de literatuur wordt voorgesteld vlug een basisbehandeling te starten, bij voorkeur binnen de 2 à 3 maanden na de diagnosestelling, om de evolutie van de ziekte te vertragen of te stoppen.

Dans la littérature, on préconise d’instaurer rapidement un traitement de fond, de préférence dans les 2 à 3 mois suivant le diagnostic, dans le but de retarder ou d’arrêter l’évolution de la maladie.


In ieder geval verdient het starten met gevoelige NRTI’s altijd de voorkeur boven onderhoud met de lamivudinetherapie.

Dans tous les cas, l’utilisation d’INTIs actifs sur le virus est toujours préférable au maintien du traitement par lamivudine.


In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de " index-case".

Le Sanford Guide accentue la nécessité d’instaurer la prophylaxie le plus rapidement possible, de préférence dans les 24 heures après le contact avec le " cas-index".


Als voorzorgsmaatregel verdient het de voorkeur om het starten met allergeen-specifieke immunotherapie te vermijden tijdens de zwangerschap.

Par mesure de précaution, il est préférable d’éviter d’entreprendre une immunothérapie au cours de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorkeur starten' ->

Date index: 2022-06-22
w