Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij voorheen onbehandelde patiënten » (Néerlandais → Français) :

Dosering (mg) = doel AUC (mg/ml x min) x [GFR ml/min + 25] Doel AUC Geplande chemotherapie Behandelingsstatus patiënt 5-7 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling Voorheen onbehandeld met carboplatine 4-6 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling Voorheen onbehandeld met carboplatine 4-6 mg/ml.min Carboplatine plus Voorheen onbehandeld cyclofosfamid ...[+++]

5-7 mg/ml .min Carboplatine seul Patient non pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine seul Patient pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine plus Patient non pré-traité cyclophosphamide


5-7 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling met Voorheen onbehandeld carboplatine 4-6 mg/ml.min Enkelvoudige behandeling met Voorheen behandeld carboplatine 4-6mg/ml.min Carboplatine plus cyclofosfamide Voorheen onbehandeld

5-7mg/ml .min Carboplatine seul Patient non pré-traité 4-6 mg/ml .min Carboplatine seul Patient pré-traité 4-6mg/ml .min Carboplatine plus cyclophosphamide Patient non pré-traité


Saxagliptine in combinatie met metformine als initiële therapie Een 24 weken durende studie werd uitgevoerd om de werkzaamheid en veiligheid te onderzoeken van saxagliptine 5 mg in combinatie met metformine als initiële combinatietherapie bij voorheen onbehandelde patiënten met een inadequate bloedglucoseregulatie (HbA1c 8-12%).

La saxagliptine en association à la metformine en traitement initial Une étude de 24 semaines a été réalisée pour évaluer l'efficacité et la sécurité d’emploi de la saxagliptine 5 mg en association à la metformine comme traitement initial chez des patients naïfs de traitement avec un contrôle inadéquat de la glycémie (HbA1c 8-12 %).


Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologische en virologische respons als de histologische verbetering beoordeeld.

L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du traitement, la réponse virologique et biochimique prolongée ainsi que l'amélioration histologique ont été évaluées.


De bijwerking die het vaakst is gemeld is de vorming van neutraliserende antilichamen (vóórkomend bij voorheen onbehandelde of minimaal behandelde patiënten).

L'effet indésirable le plus fréquemment observé est la formation d'anticorps neutralisants (principalement chez les patients non préalablement traités ou traités a minima).


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De vorming van neutraliserende antilichamen tegen factor VIII (remmers) is een bekende complicatie bij de behandeling van patiënten met hemofilie A. In studies met recombinant factor VIII preparaten wordt ontwikkeling van remmers voornamelijk waargenomen bij voorheen onbehandelde hemofiliepatiënten.

Description de certains effets indésirables : La formation d'anticorps neutralisant le facteur VIII (inhibiteurs) est une complication connue du traitement des patients atteints d'hémophilie A. Au cours des études menées avec les préparations de facteur VIII recombinant, le développement d'inhibiteurs a été principalement observé chez les patients non préalablement traités.


De gegevens uit klinisch onderzoek met Haemate P bij voorheen onbehandelde patiënten zijn zeer beperkt.

On dispose de peu d’études cliniques sur l’administration d’HAEMATE P chez les patients n’ayant jamais été traités auparavant.


Bij deze studie bereikte 31% van de patiënten een hematologische respons (36% van de onbehandelde patiënten en 22% van de voorbehandelde patiënten).

Dans cette étude, 31% des patients ont obtenu une réponse hématologique (36% chez les patients non prétraités et 22% chez les patients prétraités).


Na een behandeling van 52 weken waren alle 18 patiënten die met Myozyme behandeld werden in leven en 15 van de 18 patiënten waren in leven zonder invasieve beademing, terwijl slechts 1 van de 42 patiënten in het onbehandelde historische cohort in leven was op een leeftijd van 18 maanden.

Après 52 semaines de traitement, les 18 patients traités avec Myozyme étaient en vie et 15 d’entre eux l’étaient sans assistance respiratoire invasive alors qu’un seul des 42 patients de la cohorte historique non traitée restait en vie à l’âge de 18 mois.


Fluticasonfuroaat/vilanterol moet met voorzichtigheid worden toegediend bij patiënten met longtuberculose of bij patiënten met chronische of onbehandelde infecties.

Le furoate de fluticasone/vilanterol doit être administré avec précaution chez les patients atteints de tuberculose pulmonaire ou chez les patients atteints d'infections chroniques ou non traitées.


w