Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij vissen wordt gonazon " (Nederlands → Frans) :

Bij vissen wordt Gonazon gebruikt voor de opwekking en synchronisatie van de ovulatie (eisprong) bij vrouwelijke zalmachtige vissen - zoals de Atlantische zalm, de regenboogforel, de forel en de bergforel – ten behoeve van de productie van bevruchte eieren en jonge vissen.

Chez les poissons, Gonazon est utilisé pour induire et synchroniser l’ovulation (production d’œufs) pour la production d’œufs au stade oeillé et d’alevins chez les femelles salmonidés, comme le Saumon Atlantique, la Truite arc-en-ciel, la Truite brune et l’Omble Chevalier.


Bij vissen die behandeld zijn met Gonazon wordt afname waargenomen van de vruchtbaarheid (de mogelijkheid tot voortplanting), van de kwaliteit van de eieren en van de overlevingskans van de bevruchte eieren.

Chez les poissons, l’injection de Gonazon peut être associée à une baisse de la fécondité (capacité à se reproduire), de la qualité des œufs et de la survie au stade oeillé.


Bij vissen bleek uit onderzoek dat Gonazon effectief is wat betreft opwekking en synchronisatie van de ovulatie.

Chez les poissons, les résultats des essais ont montré que Gonazon était efficace pour induire et synchroniser l’ovulation.


Gonazon is goedgekeurd als concentraat waarvan een oplossing wordt gemaakt waarmee zalmachtige vissen kunnen worden geïnjecteerd en als implantaat voor honden.

Gonazon est autorisé en solution concentrée à diluer pour injection aux saumons et également comme implant pour chiens.


Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) is tot de conclusie gekomen dat de voordelen van Gonazon groter zijn dan de risico’s ervan voor de opwekking en synchronisatie van ovulatie ten behoeve van de productie van bevruchte eieren en jonge vissen.

Le comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP) a estimé que le profil bénéfice-risque de Gonazon était favorable pour l’induction et la synchronisation de l’ovulation pour la production d’œufs au stade oeillé et d’alevins.


Gonazon concentraat voor oplossing voor injectie van vrouwelijke zalmachtige vissen.

Gonazon, solution à diluer pour injection aux femelles salmonidés.


Gonazon voor vissen: Intervet International BV Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer Nederland

Gonazon pour poissons : Intervet International B.V. Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer Pays-Bas


258551 De inventaris van de aanwezige vissen stemt overeen met de bewegingen van de vissen zoals vermeld in het register.

258551 L'inventaire du stock de poissons présents correspond aux mouvements de poissons mentionnés dans le registre.


(13) Wanneer de hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, worden verwijderd uit de voor het invriesprocedé gebruikte pekeloplossing, is het niet nodig dat de temperatuur met andere middelen verder wordt verlaagd tot niet meer dan -18°C volgens de gebruikelijke praktijk die wordt toegepast wanneer gebruik wordt gemaakt van de pekelmethode voor het invriezen van hele vissen die voor de verv ...[+++]

(13) Conformément aux pratiques communes d’utilisation de la saumure pour la congélation de poissons entiers destinés à l’industrie de la conserve, quand le poisson ainsi congelé est retiré de la saumure, il n’est pas nécessaire que la température soit davantage abaissée par d’autres moyens à au moins -18°C.


(12) Punt 2 van hoofdstuk VII en punt 1, onder b), van hoofdstuk VIII van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorzien in een regeling voor hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, waarbij mag worden afgeweken van het algemene voorschrift dat de temperatuur van bevroren visserijproducten niet meer dan -18°C mag bedragen. Voor in pekel ingevroren vissen moet een temperatuur van niet meer dan -9°C voor het product worden bere ...[+++]

(12) L’annexe III, section VIII, chapitre VII, point 2, et chapitre VIII, point 1 b), du règlement (CE) n° 853/2004, prévoit, pour les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, une dérogation à l’obligation générale de maintenir les produits de la pêche congelés à une température ne dépassant pas -18°C. Les poissons congelés en saumure doivent être maintenus à une température ne dépassant pas -9°C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vissen wordt gonazon' ->

Date index: 2023-12-28
w