Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij patiënten die vooraf oraal morfine » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die vooraf oraal morfine hebben gekregen, zal de dagelijkse begindosis een derde van de oraal toegediende dosis bedragen.

Chez les patients ayant reçu au préalable de la morphine par voie orale, la posologie initiale quotidienne sera le tiers de la dose orale administrée.


Bij patiënten die vooraf oraal morfine hebben gekregen, zal de dagelijkse begindosis de helft van de orale toegediende dosis bedragen.

Chez les patients ayant reçu au préalable de la morphine par voie orale, la posologie initiale quotidienne sera la moitié de la dose orale administrée.


De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikk ...[+++]

Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétam ...[+++]


Er wordt geadviseerd om slechts met een fentanylpleister (van 25 µg/24h) te starten bij patiënten die het equivalent van minstens 60 mg oraal morfine per dag gebruiken en om de pleisters niet te gebruiken bij post operatieve pijn, milde of intermittente pijn.

Il est recommandé d’une part de commencer avec un système transdermique de fentanyl (de 25µg/24h) chez les patients qui utilisent l’équivalent d’au moins 60 mg de morphine orale par jour et, d’autre part de ne pas utiliser ces systèmes transdermiques en cas de douleurs post-opératoires, intermittentes ou d’intensité modérée.


Patiënten die onderhoudstherapie met opioïden ontvangen, zijn diegenen die gedurende een week of langer minimaal 60 mg morfine per dag oraal gebruiken, of minimaal 25 microgram fentanyl per uur transdermaal, of minimaal 30 mg oxycodon per dag, of minimaal 8 mg hydromorfon per dag oraal of een equivalent analgetische dosis van een ander opioïd.

Les patients sous traitement de fond morphinique sont ceux prenant au moins 60 mg de morphine par voie orale par jour, au moins 25 microgrammes de fentanyl transdermique par heure, au moins 30 mg d’oxycodone par jour, au moins 8 mg d’hydromorphone par voie orale par jour ou une dose équianalgésique d’un autre opioïde pendant une durée d’au moins une semaine.


Intraveneuze toediening Bij patiënten die vooraf geen orale morfine hebben gekregen, zal de dagelijkse begindosis 0,3 mg/kg/dag bedragen (overeenstemmend met 20 mg/dag bij volwassenen), bij voorkeur in een doorlopend infuus.

Voie intraveineuse Chez les patients n'ayant pas reçu de traitement préalable par de la morphine orale, la posologie initiale quotidienne sera de 0.3 mg/kg/j (classiquement 20 mg/j chez l'adulte), en perfusion continue de préférence.


Subcutane toediening Bij patiënten die vooraf geen orale morfine hebben gekregen, zal de dagelijkse begindosis 0,5 mg/kg/dag bedragen (overeenstemmend met 30 mg/dag bij volwassenen), bij voorkeur in een doorlopend infuus of met herhaaldelijke inspuitingen om de 4 tot 6 uur.

Voie sous-cutanée Chez les patients n'ayant pas reçu de traitement préalable par de la morphine orale, la posologie initiale quotidienne sera de 0,5 mg/kg/jour (classiquement 30 mg/jour chez l'adulte), en perfusion continue de préférence ou en injections itératives toutes les 4 à 6 heures.


** De werkzaamheidsratio van 3:1 voor morfine i.m./oraal is gebaseerd op een studie die werd uitgevoerd bij patiënten met chronische pijn.

** Le rapport d'efficacité de 3:1 pour la morphine i.m./per os repose sur une étude réalisée chez des patients souffrant de douleur chronique.


CABG postoperatieve veiligheidsstudies: Naast de gebruikelijke rapportering van ongewenste voorvallen werden vooraf gespecificeerde categorieën van voorvallen, beoordeeld door een onafhankelijke commissie van experts, onderzocht in twee placebogecontroleerde veiligheidsstudies waarin de patiënten gedurende ten minste 3 dagen parecoxib toegediend kregen en daarna werden overgeschakeld op oraal toegediend valdecoxib voor een totale d ...[+++]

Études de tolérance postopératoires après pontage coronaire : En complément de la notification spontanée des événements indésirables, un certain nombre d’événements, prédéterminés par un comité d’experts indépendant, ont été examinés dans deux études de tolérance contrôlées contre placebo. Dans ces études, les patients ont reçu du parécoxib pendant au moins 3 jours, suivi d’une administration orale de valdécoxib sur une durée totale de 10 à 14 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij patiënten die vooraf oraal morfine' ->

Date index: 2023-11-13
w