Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend " (Nederlands → Frans) :

Bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend zijn, bv. blootstelling aan sterk UV-licht (bv. bij skiën), een tandheelkundige ingreep of een ingreep ter hoogte van het gezicht, zou een kortdurende, preventieve behandeling de frequentie van de aanvallen verminderen en de duur ervan verkorten, maar de gegevens zijn niet eenduidig.

Chez les patients ayant des facteurs déclenchants connus, p.ex. une forte exposition aux rayons UV (p.ex. lors du ski), une intervention dentaire ou une intervention au niveau du visage, un traitement préventif de courte durée diminuerait la fréquence des accès ainsi que leur durée, mais les données ne sont pas univoques.


Aangezien Rocuroniumbromide steeds samen met andere geneesmiddelen wordt gebruikt en gezien het mogelijke optreden van maligne hyperthermie tijdens anesthesie, ook zonder bekende uitlokkende factoren, moeten de artsen vertrouwd zijn met de vroege tekenen, de diagnose en de behandeling van maligne hyperthermie voor de start van een anesthesie.

Etant donné que le bromure de rocuronium est toujours utilisé conjointement à d’autres agents et que la survenue d’une hyperthermie maligne durant une anesthésie est possible, même en l’absence de facteurs déclenchants connus, les médecins doivent être familiarisés avec les symptômes précoces, le diagnostic et le traitement de l’hyperthermie maligne, préalablement à l’induction de toute anesthésie.


Sommige patiënten hebben nooit een tweede episode; anderen hebben, al dan niet frequent, recidiverende episodes met als mogelijke uitlokkende factoren: stress, vermoeidheid, maandstonden of, voor labiale en oculaire herpes, blootstelling aan UV-licht.

Certains patients ne présentent jamais de deuxième épisode; d’autres présentent des récidives, plus ou moins fréquentes, avec des facteurs déclenchants tels que stress, fatigue, menstruations ou, pour l’herpès labial et l’herpès oculaire, l’exposition aux rayons UV. Le nombre d’épisodes semble diminuer avec les années.


Bij de patiënten bij wie de afloop bekend was (9 van de 11), was deze gunstig na stoppen van de behandeling.

Chez les patients chez qui l’évolution est connue (9 des 11 patients), celle-ci a été favorable à l’arrêt du traitement.


Er werden wel enkele retrospectieve analyses van dat effect uitgevoerd bij patiënten die werden behandeld met clopidogrel en van wie het genotype bekend was: CURE (n = 2.721), CHARISMA (n = 2.428), CLARITY-TIMI 28 (n = 227), TRITON- TIMI 38 (n = 1.477) en ACTIVE-A (n = 601) en dat werd ook onderzocht in een aantal gepubliceerde cohortestudies.

Néanmoins, une série d’analyses rétrospectives a évalué cet effet chez des patients traités par clopidogrel et pour lesquels des résultats de génotypage sont disponibles : CURE (n = 2721), CHARISMA (n = 2428), CLARITY-TIMI 28 (n = 227), TRITON-TIMI 38 (n = 1477) et ACTIVE-A (n = 601), ainsi qu’un certain nombre d’études de cohortes publiées.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gebruik maken van anticoagulantia en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de plaatjesfunctie aantasten (bijvoorbeeld NSAID’s of acetylsalicylzuur) en bij patiënten van wie bekend is dat ze bloedingsneigingen hebben.

La prudence s'impose chez les patientes prenant des anticoagulants et/ou des médicaments connus pour modifier la fonction plaquettaire (exemple les AINS ou l’acide acétylsalicylique), ainsi que chez les patientes prédisposées aux hémorragies.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gebruik maken van anticoagulantia en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de bloedplaatjesfunctie beïnvloeden (bijvoorbeeld NSAID’s of acetylsalicylzuur) en bij patiënten van wie bekend is dat ze bloedingsneigingen hebben.

La prudence est de mise chez les patients prenant des anticoagulants et/ou des médicaments connus pour modifier la fonction plaquettaire (exemple les AINS ou l’acide acétylsalicylique), ainsi que chez les patients prédisposés aux saignements.


Deze reacties zijn meestal voorgekomen bij patiënten met nierinsufficiëntie bij wie de toegediende dosis de aanbevolen dosis overschreed, of bij patiënten met andere predisponerende factoren.

Ces réactions sont généralement survenues chez les patients présentant une insuffisance rénale pour lesquels la dose excédait la dose recommandée ou chez des patients présentant d’autres facteurs prédisposants.


Lormetazepam Labima 2 mg tabletten (lormetazepam) is gecontraïndiceerd bij patiënten die lijden aan myasthenia gravis, ernstige respiratoire decompensatie (bv.: ernstige chronische obstructieve longaandoening) en slaapapnoe-syndroom evenals bij patiënten van wie bekend is dat zij overgevoelig zijn voor benzodiazepines of voor een van de hulpstoffen van Lormetazepam Labima of lijden aan ernstig leverfalen.

Lormetazepam Labima 2 mg comprimés (lormétazépam) est contre-indiqué chez les patients souffrant de myasthénie grave, d’une décompensation respiratoire sévère (p. ex. bronchopneumopathie chronique obstructive sévère) ou d’un syndrome d’apnées du sommeil ainsi que chez les patients souffrant d’une insuffisance hépatique sévère ou ayant une hypersensibilité connue aux benzodiazépines ou à l’un des excipients de Lormetazepam Labima.


Patiënten met een slecht metabolisme door CYP2C19 Een begindosis van 10 mg per dag tijdens de eerste twee weken van de behandeling is aanbevolen voor patiënten van wie bekend is dat ze slechte metaboliseerders zijn met CYP2C19.

Métaboliseurs CYP2C19 lents Une première dose de 10 mg par jour pendant les deux premières semaines de traitement est recommandée aux patients connus pour être des métaboliseurs lents sur le plan du CYP2C19.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend' ->

Date index: 2021-08-02
w